Translation of "achieve justice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Everyone needs to come together to try to achieve justice.
Все должны объединиться, чтобы попытаться добиться справедливости.
In order to achieve this in a true democracy, India must ensure distributive justice.
Для того чтобы добиться этого в подлинной демократии, Индия должна обеспечить справедливое распределение благ.
We must endeavour to achieve sustainable tranquillity and peace based on justice and spirituality.
Мы должны попытаться достичь устойчивого спокойствия и мира на основе справедливости и духовности.
To achieve justice and equality between the sexes, including the proper distribution of economic and social roles
добиваться справедливости и равноправия между полами, в том числе правильного распределения экономических и социальных ролей
True justice can be served through truth and acknowledgement of responsibility, while a prosecutorial process might only achieve justice but not necessarily establish truth or promote reconciliation.
Подлинная справедливость может восторжествовать на основе установления истины и признания ответственности, в то время как обвинительный процесс мог бы обеспечить правосудие, но необязательно служить установлению истины или содействовать примирению.
Efforts to achieve greater justice in international economic relations have not been as successful as we had hoped.
Усилия, направленные на обеспечение большей справедливости в области международных экономических отношений также не увенчались успехом, как мы надеялись.
It argues that social security legislation makes distinctions between different categories of persons in order to achieve social justice.
Оно утверждает, что законодательство, касающееся социального обеспечения, проводит различие между разными категориями лиц, с тем чтобы обеспечить социальную справедливость.
Thirdly, any successful effort to achieve comprehensive development will remain hostage to our ability to achieve peace and stability and to consolidate the principles of international legitimacy, justice and equality.
В третьих, любые успешные усилия по достижению всеобщего развития останутся заложниками нашей способности к достижению мира и стабильности и упрочению принципов международной законности, справедливости и равенства.
We cannot rule out the possibility that doing justice in Darfur will make it more difficult to achieve peace there.
Мы не можем исключать возможности, что проведение правосудия в Дарфуре затруднит установления там мира.
Only in a democratic and participatory society governed by the rule of law will Central America achieve well being and justice.
Лишь в условиях демократического и представительного общества и государства права можно добиться благосостояния и справедливости в Центральной Америке.
This must be the message to the aggressor it is the only way to do justice and achieve the desired solution.
Это должен быть наш сигнал агрессору в этом состоит единственный путь к восстановлению справедливости и достижению желаемого результата.
Achieve.
Достигай.
In order to achieve those goals we have no alternative to an inclusive multilateralism that offers balance, rationality and justice in international relations.
Для достижения этих целей у нас нет иной альтернативы кроме всеобъемлющего многостороннего подхода, обеспечивающего равновесие, рациональность и справедливость в международных отношениях.
There will be social justice, economic justice and political justice.
Там будет обеспечена социальная, экономическая и политическая справедливость.
International Justice Supports National Justice
Международная система правосудия поддерживает национальную
Justice delayed is Justice denied!!
Промедление здесь равносильно ничего неделанию!
Juvenile justice and restorative justice
Правосудие по делам несовершеннолетних и реституционное правосудие
Without industrialization, developing countries would not be able to achieve social justice and meet the challenges of an open and highly competitive world economy.
Без индустриализации развивающиеся страны не смогут добиться социальной справедливости, обеспечить соответствие требованиям открытой и конкурентной мировой экономики.
We came to for justice justice?
Мы пришли к справедливости справедливость? Какая связь?
The outcome would depend greatly on the readiness of those responsible for the region's destiny to achieve compromise and comply with the demands of justice.
Результаты этих усилий будут во многом зависеть от готовности тех, кто отвечает за судьбу этого региона, к достижению компромисса и учету требований справедливости.
Justice??!
Правосудие??!
Justice
Суд
Inspired by the Charter, it can achieve success by building a world based on relations of cooperation and mutual confidence, a world of justice and stability.
Вдохновленная Уставом, она может добиться успеха в строительстве нового мира на основе сотрудничества и взаимного доверия, мира справедливости и стабильности.
(b) Enhancing criminal justice reform, including restorative justice
b) активизация реформы системы уголовного правосудия, включая реституционное правосудие
In order to achieve that goal, we must be guided by a strong spirit of human solidarity and a shared sense of justice and fairness for all.
Для достижения этой цели нам следует руководствоваться непоколебимым духом людской солидарности и общим чувством справедливости и равенства для всех.
We can ask ourselves, what is justice, and is justice blind, or is justice blindness?
Спросим себя что такое справедливость ? Это непредвзятость или слепота?
We can ask ourselves, what is justice, and is justice blind, or is justice blindness?
Спросим себя что такое справедливость ? Это непредвзятость или слепота?
Can India achieve this?
Сможет ли Индия этого достигнуть?
Achieve it we will.
И мы этого достигнем
Did they achieve this?
Получили ли они результат?
So, we achieve motion.
Таким образом, мы достигаем движения.
I can achieve zero.
Я могу достичь нуля.
The Burundian justice system is in many ways a selective justice, or justice à deux vitesses .
Бурундийская судебная система является во многих отношениях селективной судебной системой или же системой, функционирующей с разной скоростью.
Workshop 2 Enhancing Criminal Justice Reform, including Restorative Justice
Семинар практикум 2 Укрепление реформы системы уголовного правосудия, включая реституционное правосудие
Climate Justice
Справедливость климата
as justice
а правосудие
Natural Justice .
Natural Justice .
Whose Justice?
(Whose Justice?
Juvenile justice
Правосудия по делам несовершеннолетних
Justice Section
Секция по вопросам правосудия
Transitional justice.
Правосудие переходного периода.
(b) Justice
b) правосудие
of justice
при отправлении правосудия
criminal justice
правосудие
Justice Division
Отдел юстиции

 

Related searches : Seek Justice - Economic Justice - Dg Justice - Gender Justice - Civil Justice - Dispense Justice - Racial Justice - Deliver Justice - Vigilante Justice - Mob Justice - Mr Justice