Translation of "achieve sustainable success" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You, too, can achieve success if you try.
Вы тоже можете добиться успеха, если попробуете.
The way activities are organised to achieve success
Направления деятельности для достижения успеха
He didn't achieve great success at the international level.
Больших успехов на международном уровне он не добился.
To get somewhere. That means To achieve some success.
Продвинуться значит добиться успеха.
To achieve this, we need to invent sustainable technologies.
Для достижения этой цели мы должны изобрести устойчивые технологии.
In fact, I don't think you can achieve success without failure.
По сути, вы не можете добиться успеха без неудач.
To achieve success, and for its global application, the Programme must itself be sustainable. It needs the cooperation and the support of all of us to ensure this.
Для того чтобы эта Программа была успешной и имела глобальное применение, она сама должна быть устойчивой, а это требует сотрудничества и нашей общей поддержки.
This will ensure success in achieving our goal of sustainable development.
Это обеспечит успешное достижение нашей цели устойчивого развития.
Starting in 1961, van Velde began to achieve a certain critical success.
Лишь после 1961 к работам Брама ван Вельде начинает понемногу приходить признание.
Whoever obeys Allah and His Apostle will certainly achieve a great success.
И кто повинуется Аллаху и Его посланнику, (тот) достигнет великого успеха (и в этом мире и в Вечной жизни).
If we can achieve that, the September summit will be a success.
Если нам удастся добиться этого, то встреча на высшем уровне, которая должна состояться в сентябре, увенчается успехом.
No one group acting alone will be able to achieve total success.
Ни одна группа, действуя в одиночку, не сможет добиться полного успеха.
Where unity has enabled us to achieve initial success, we must persevere.
А там, где единство позволило добиться успехов, мы должны сохранить его.
Strategies for the forest workforce how to achieve a sustainable work force?
Стратегии, касающиеся рабочей силы в лесном секторе как обеспечить устойчивость людских ресурсов?
Today I achieve success in my life because of golf. what is the secret weapon behind Thongchai Jaidee's success story?
Сегодня я добился успеха в жизни благодаря гольфу В чём секрет успеха Тонгчая Джайди?
In 1993, her first single, Loin , was released, but failed to achieve success.
В 1993 году вышел в свет её первый сингл Loin , не имевший успеха.
These emerging democracies need to be nurtured and supported for us to achieve lasting and sustainable development hence, sustainable peace.
Эти нарождающиеся демократические общества необходимо оберегать и поддерживать, с тем чтобы мы могли достичь прочного и устойчивого развития, а следовательно и прочного мира.
56. In pursuance of our commitment to achieve sustainable development, we further resolve
56. В осуществление нашей приверженности обеспечению устойчивого развития мы также преисполнены решимости
International support would greatly enhance Myanmar apos s efforts to achieve sustainable development.
12. Значительному успеху усилий Мьянмы в вопросах достижения устойчивого развития способствовала бы международная поддержка.
Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,
Уже достиг успеха спасся от наказания и вошел в Рай тот, кто очистился (от неверия и ослушания Аллаха),
Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,
Получил прибыль тот, кто очистился,
Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,
Преуспел тот, кто очистился,
Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,
Выиграл тот, кто очистился от неверия и грехов
Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,
Преуспел тот, кто очистился благодаря вере ,
Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,
Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,
Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,
Блажен, кто чист,
To achieve success, each of us must fully recognize the importance of disaster prevention.
Для достижения успеха каждый из нас должен в полной мере осознать важность подготовки к стихийным бедствиям.
And in 2014 he published Success Through Stillness Meditation Made Simple , which presents his view that meditation can help one achieve success.
В 2014 году вышла его книга Success Through Stillness Meditation Made Simple , посвящённая этой теме.
Shifting the balance between modes of transport should be promoted to achieve sustainable development.
В интересах достижения устойчивого развития следует содействовать смещению баланса между видами транспорта.
A more effective and meaningful partnership is required in order to achieve sustainable development.
Для достижения устойчивого развития требуется более эффективное и значимое партнерство.
We must endeavour to achieve sustainable tranquillity and peace based on justice and spirituality.
Мы должны попытаться достичь устойчивого спокойствия и мира на основе справедливости и духовности.
The use of spirulina to combat hunger and malnutrition and help achieve sustainable development
Использование спирулины для борьбы с голодом и недоеданием и содействия достижению устойчивого развития
Population growth must be slowed in order to enable countries to achieve sustainable development.
Для того чтобы страны имели возможность обеспечить устойчивое развитие, необходимо снизить темпы роста численности населения.
Agenda 21 advocates an enabling approach to ensure that the poor achieve sustainable livelihoods.
Повестка дня на ХХI век требует избрания эффективного подхода, который позволил бы бедным слоям населения обеспечить для себя нормальную стабильную жизнь.
Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances.
Значительное снижение социальных расходов также неизбежно для достижения устойчивого государственного финансирования.
Economic development is the best way indeed, the only way to achieve sustainable poverty reduction.
Экономическое развитие действительно является лучшим и пока единственным способом для достижения стабильного сокращения уровня бедности.
The only way to achieve sustainable development was through hard work, dedication and shared responsibility.
Устойчивое развитие может быть обеспечено только благодаря упорной работе, преданности делу и общей ответственности.
With no access to illegally occupied land and properties, sustainable returns are hard to achieve.
Не имея доступа к незаконно захваченной земле и собственности добиться значительных результатов очень сложно.
Our national development plan for 1992 to 1996 reflects our determination to achieve sustainable development.
Наш национальный план развития на 1992 1996 годы отражает нашу решимость достичь устойчивого развития.
It is also essential to improve institutional capacity to achieve more sustainable production and consumption.
Приоритетность компонентов УПП будет отличаться от страны к стране, но перечисленные ниже проблемы представляются общими для большинства стран.
F.E. I believe that our projects achieve their success in large thanks to their targeted ness .
Ф.Е. Считаю, наших проекты добиваются успеха во многом как раз из за их точечности .
Do not devour usury doubling and quadrupling it and fear Allah, hoping that you achieve success.
Не пожирайте роста не занимайтесь ростовщичеством , (которое затем становится) увеличенным многократно, и остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), может быть, вы обретете счастье прямо войдете в Рай !
Do not devour usury doubling and quadrupling it and fear Allah, hoping that you achieve success.
Не пожирайте роста, удвоенного вдвойне, и бойтесь Аллаха, может быть, вы окажетесь счастливыми!
Do not devour usury doubling and quadrupling it and fear Allah, hoping that you achieve success.
Не пожирайте лихву в многократно умноженном размере и бойтесь Аллаха, быть может, вы преуспеете.
Do not devour usury doubling and quadrupling it and fear Allah, hoping that you achieve success.
Не пожирайте имущества других людей несправедливо. Может быть, вы окажетесь счастливыми, уклоняясь от ростовщичества, большого или маленького!

 

Related searches : Sustainable Success - Achieve Success - Achieve Sustainable Development - Achieve Sustainable Growth - For Sustainable Success - Sustainable Business Success - Achieve Greater Success - Achieve A Success - Achieve Great Success - Achieve Continued Success - Achieve Success With - Achieve Common Success