Translation of "active cooperation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Active - translation : Active cooperation - translation : Cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, we are active in developing regional cooperation. | Во вторых, мы активно участвуем в развитии регионального сотрудничества. |
268. The Commission reaffirmed the need for active cooperation between all international organizations active in the field. | 268. Комиссия подтвердила необходимость в активном сотрудничестве между всеми международными организациями, проводящими работу в этой области. |
Active cooperation has been long awaited, but it is not sufficient. | Давно назрела необходимость в налаживании активного сотрудничества, но его одного недостаточно. |
Azerbaijan was an active member of the Economic Cooperation Organization and the Organization for Black Sea Cooperation. | 49. Азербайджан является одним из активных членов Организации экономического сотрудничества и Организации черноморского сотрудничества. |
Several Governments reported on their active cooperation in Operation Purple and Operation Topaz. | Ряд правительств сообщили, что они активно сотрудничают в осуществлении операции Пурпур и операции Топаз . |
We trust there will be more active cooperation and coordination on the ground. | Мы надеемся на более активное сотрудничество и координацию действий на местах. |
I am certain that I can count on his active assistance and cooperation. | Я убежден в том, что могу полагаться на его активную помощь и содействие. |
So a new phase in international environmental cooperation is needed, with China s active contribution. | Таким образом, необходим новый этап международного сотрудничества в области охраны окружающей среды при активном участии Китая. |
One of the active areas of Kazakhstan apos s foreign policy is cooperation with the CSCE and the North Atlantic Cooperation Council. | Активным направлением внешнеполитической деятельности является и взаимодействие республики с СБСЕ и Советом Североатлантического сотрудничества. |
Spain's had pursued active cooperation with UN Habitat ever since the Istanbul conference in 1996. | Г н Джеффри Сакс подчеркнул, что цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия, играют определяющую роль в вопросе о том, как поставить процесс глобализации на службу всему человечеству. |
The Regional Seas Programme has also been active in the field of inter agency cooperation. | Программа по региональным морям также активно участвовала в межучрежденческом сотрудничестве. |
(e) The CSCE will play a more active role in promoting cooperation in the economic dimension | е) СБСЕ будет играть более активную роль в развитии сотрудничества в области экономического измерения |
Sweden will be an active member of the United Nations and defend openness and international cooperation. | Швеция будет активным членом Организации Объединенных Наций и будет защищать открытость и международное сотрудничество. |
My country takes an active part in the negotiations on disarmament, cooperation and security in Europe. | Моя страна принимает активное участие в переговорах по вопросам разоружения, сотрудничества и безопасности в Европе. |
We pledge to you our full support and active cooperation in the discharge of your task. | Мы заверяем Вас в нашей полной поддержке и готовности к активному сотрудничеству в выполнении Ваших обязанностей. |
In addition, coordination and cooperation is extended to some national statistical services of Member States active in providing the cited technical cooperation in statistics. | Кроме того, координация и сотрудничество осуществляются с некоторыми национальными статистическими службами государств членов, участвующими в осуществлении указанного технического сотрудничества в области статистики. |
Regional cooperation was important for development, and Tajikistan supported more active and stronger regional cooperation in Central Asia, inter alia through the Organization of Central Asian Cooperation, the Shanghai Cooperation Organization and the Eurasian Economic Community. | Таджикистан последовательно выступает за его активизацию и наращивание в Центральной Азии, в том числе через такие механизмы, как организация Центральноазиатское сотрудничество , Шанхайская организация сотрудничества и Евразийское экономическое сообщество. |
42. Indonesia has a long history of support for South South cooperation and has been an active proponent of technical cooperation among developing countries (TCDC). | 42. Индонезия уже давно выступает в поддержку сотрудничества по линии quot Юг Юг quot и является активным сторонником технического сотрудничества между развивающимися странами (ТСРС). |
Bosnia and Herzegovina has continued to pursue its policy of good neighbourly relations and active regional cooperation. | Босния и Герцеговина продолжает проводить свою политику налаживания добрососедских отношений и активного регионального сотрудничества. |
Kazakhstan cannot imagine a prosperous future for itself without close and active cooperation with the United Nations. | Казахстан не мыслит своего процветающего будущего без тесного и активного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций. |
Active cooperation in providing medical assistance has developed between the Administration of Penitentiaries and the Nordic countries. | Налажено активное сотрудничество в области оказания медицинской помощи между Управлением пенитенциарных учреждений и странами Северной Европы. |
This pro active cooperation has enabled us to bust certain important networks and apprehend certain important terrorists. | Такое активное сотрудничество помогло нам ликвидировать некоторые важные сети и арестовать некоторых влиятельных террористов. |
It is essential that I should receive the cooperation and active support of the Turkish Cypriot side. | Существенно важное значение имеет для меня сотрудничество и активная поддержка турецкой кипрской стороны. |
The United Nations continued to extend its active cooperation and strong support to the African Union throughout October. | В октябре Организация Объединенных Наций продолжала тесно сотрудничать с Африканским союзом и активно поддерживать его. |
Its cooperation and active participation in this field spring from the profoundly human roots of all its actions. | Наше сотрудничество и активное участие в предпринимаемых в этой области усилиях основываются на глубоко гуманном характере всех наших действий. |
Active | Активный |
active | активный |
Active | Активная панель |
Active | Включено |
active | активный элемент |
Active | Активное окно |
Active | Добавить язык |
Active | Активный |
Active | Активныеshow only keys with at least marginal trust |
Active | Переместить слой |
Noting with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, | отмечая с удовлетворением сотрудничество и активное участие некоторых из управляющих держав в работе Специального комитета, |
There is an active programme to enhance State cooperation through contacts by the prosecutor with authorities in various countries. | Активно осуществляется программа укрепления сотрудничества с государствами посредством поддержания Обвинителем контактов с властями различных стран. |
That called for active cooperation among the countries of origin, recipient countries and international agencies on international migration issues. | Для этого необходимо налаживать активное сотрудничество между странами происхождения, странами, принимающими иммигрантов, и международными организациями. |
Canada is an active participant in the PSI and supports the PSI Statement of Principles that underpin that cooperation. | Канада является активным участником Инициативы по безопасности в области распространения (ИБОР) и поддерживает принятое в рамках ИБОР Заявление о принципах, обеспечивающее основу для сотрудничества. |
Cooperation and liaison with specialized agencies active in the field of human settlements, in particular with ILO and WHO. | Сотрудничество и поддержание связей со специализированными учреждениями, осуществляющими деятельность в области населенных пунктов, в частности с МОТ и ВОЗ. |
I hasten to pledge to you my delegation apos s full cooperation and active participation in the deliberations ahead. | Я заверяю вас в полной готовности моей делегации к сотрудничеству и активному участию в предстоящих обсуждениях. |
In turn, I am happy to acknowledge the active cooperation which I enjoyed from many delegations throughout this process. | В свою очередь, я рад отметить активное сотрудничество со стороны многих делегаций в течение всего этого процесса. |
An active spirit of cooperation and understanding was needed, combined with persistent efforts to ensure respect for human dignity. | Необходим активный дух сотрудничества и взаимопонимания, сочетающийся с настойчивыми усилиями, направленными на обеспечение уважения человеческого достоинства. |
At the regional level, Bangladesh and the six other member countries of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) are addressing the issue through active regional cooperation. | На региональном уровне Бангладеш и шесть других государств членов Ассоциации регионального сотрудничества Южной Азии (АРСЮА) занимаются этим вопросом в рамках активного регионального сотрудничества. |
Austria has always been active in promoting space cooperation between industrialized and developing countries, both through its active engagement in the relevant committees of COSPAR and the IAF and by special initiatives. | Австрия всегда играла активную роль в расширении космического сотрудничества между промышленными и развивающимися странами через свое активное участие в деятельности соответствующих комитетов КОСПАР и МАФ, а также в рамках специальных инициатив. |
Related searches : Active Cooperation With - Active-active Mode - Research Cooperation - Ongoing Cooperation - Excellent Cooperation - Trustful Cooperation - Economic Cooperation - Cooperation Model - Judicial Cooperation - Social Cooperation - Successful Cooperation - Technical Cooperation