Translation of "administration authority" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Republic State education administration authority
республиканский государственный орган управления образованием
Restoration of State authority and strengthening of public administration
Восстановление государственной власти и укрепление государственных учреждений
The restoration of the authority of the central administration took decades of work.
Восстановление авторитета центральной власти заняло десятилетия.
3.2.2 In planning and establishing a VTS, the Administration, Administrations or the Competent Authority should
3.2.2 При организации и внедрении СДС администрация, администрации или компетентные органы должны
1bis 1.3 The Ship's Certificate shall be issued by the Administration or by a competent authority duly authorized to this purpose by the Administration.
1 бис 1.3 Судовое свидетельство выдается Администрацией или компетентным органом, надлежащим образом уполномоченным на то Администрацией.
1bis 1.3 The Ship's Certificate shall be issued by the Administration or by a competent authority duly authorized to this purpose by the Administration .
1 бис 1.3 Судовое свидетельство выдается Администрацией или компетентным органом, надлежащим образом уполномоченным на то Администрацией
(a) Draft financial rules, regulations and procedures of the organs of the Authority and the financial management and internal financial administration of the Authority
а) проекты финансовых норм, правил и процедур органов Органа, а также управление финансами и внутреннее финансовое функционирование Органа
More broadly based than the Interim Authority, the Transitional Administration launched the reform of key ministries and public administration at the national and local levels.
Сформированная на более широкой основе, чем Временный орган, Переходная администрация приступила к реформированию ключевых министерств и органов государственного управления на национальном и местном уровнях.
(d) The delineation of authority with regard to the administration and or coordination of available financial resources.
d) разграничение полномочий в отношении управления имеющимися финансовыми ресурсами и или их координации.
Though he had not previously expressed an interest in the administration of the country, he now demanded more authority.
Ранее он не выражал заинтересованности в управлении страной, но теперь он потребовал себе больше полномочий в этой сфере.
The Tax Administration also takes part in the evaluation and follow up of measures implemented in areas under its authority.
Кроме того, Главное налоговое управление принимает участие в мероприятиях по оценке и контролю за ходом осуществления принятых мер в сфере своей компетенции.
The Administration has not fully exercised its authority to manage the utilization and deployment of the staffing resources Organization wide.
Администрация не в полной мере осуществляла свои полномочия по использованию и расстановке кадров в рамках всей Организации.
The installation of the administration of the Palestinian National Authority in Jericho gave us strong hope for a peaceful future.
Учреждение палестинской национальной администрации в Иерихоне дает нам прочные надежды на мирное будущее.
(g) prepare draft rules, regulations and procedures, as necessary, to enable the Authority to commence its functions, including draft regulations concerning the financial management and the internal administration of the Authority
g) подготавливает проекты норм, правил и процедур, которые необходимы для того, чтобы Орган смог приступить к осуществлению своих функций, в том числе проект правил, касающихся управления финансами и внутреннего административного управления Органа.
Personnel administration Electoral administration
Управление избирательным процессом
(c) To identify risks and exposure to duplication, fraud and abuse of authority in the administration of human resources management practices
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The Executive Director is responsible for the administration of the Environment Fund, under the authority and policy guidance of the Governing Council.
Директор исполнитель отвечает за управление Фондом окружающей среды на основе решений и под общим руководством Совета управляющих.
2 Authority to authority messaging
Обмен сообщениями между администрациями
The Public Administration Act contains a number of general regulations regarding the administrative process that afford citizens with various rights and authority in connection with the treatment by the administration of a matter for decision.
Закон о государственном управлении содержит ряд общих положений об административных процедурах, которые предоставляют гражданам различные права и полномочия в отношении рассмотрения вопросов, переданных административным органам для принятия решений.
The application of the law on mining activities, explosives and the State mining administration is in the competence of the Chief Mining Authority.
Применение Закона о горной добыче, использовании взрывчатых веществ и государственном управлении в горнодобывающей промышленности входит в компетенцию Главного управления горнодобывающей промышленности.
(a) Arrangements for a smooth and peaceful transfer of authority from the Israeli military government and its Civil Administration to the Palestinian representatives
а) меры по беспрепятственной мирной передаче полномочий израильскими военными властями и их гражданской администрацией палестинским представителям
Ultimately, divine authority trumps political authority.
В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть.
administration
Председатель г н Й.
Administration
Канцелярия Командующего Силамиb
Administration
Управление
Administration
2 С 2
Administration
4 МР
Administration
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН)
Administration
Администрирование
administration
административное обеспечение
Administration
Административный отдел
Administration
Статистика цен
Administration
Администрация
The Secretary General shoulders an awesome responsibility, yet it is not always clear that he has the necessary authority over the administration to deliver.
Генеральный секретарь несет на своих плечах огромный груз ответственности, и тем не менее не всегда ясно, обладает ли он необходимыми полномочиями для решения административных вопросов.
This early empowerment Agreement transfers powers and responsibilities in five spheres from the Israeli Military Government and its Civil Administration to the Palestinian Authority.
Быстрое вступление в силу Соглашения передает власть и ответственность израильского военного управления и его гражданской администрации в пяти областях представителям палестинских властей.
92. Some delegations suggested that the phrase quot any administration exercising actual authority over territory quot should be deleted from article 8. Article 9
92. Некоторые делегации предложили исключить из статьи 8 фразу quot любая администрация, фактически осуществляющая власть над территорией quot .
Since 2004, all missions, within the limits of their delegated authority, have been using IMIS for human resources administration of international staff and plans are being prepared for the implementation of human resources administration for local staff.
С 2004 года все миссии в рамках делегированных им полномочий используют ИМИС в кадровой работе с набираемым на международной основе персоналом, и в настоящее время разрабатываются планы ее использования для кадрового обслуживания набираемого на местной основе персонала.
Authority
Стенка
Authority
Брезент
Authority
Часть брезента
Authority
Оно также отвечает положениям подпунктов а) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2.
Authority
Крепежный шуруп
Authority
Внутренняя обшивка
authority
Долгосрочное планирование работы шлюза
Prime Minister Ehud Olmert followed suit in his 2008 peace proposal to Palestinian Authority President Mahmoud Abbas he also recommended internationalizing the Old City s administration.
Премьер министр Эхуд Олмерт поддержал это предложение в мирных предложениях 2000 года, сделанных президенту Палестинской автономии Махмуду Аббасу он также рекомендовал сделать международной администрацию Старого Города.

 

Related searches : Land Administration - Lease Administration - Educational Administration - Commercial Administration - Remote Administration - Administration Area - Judicial Administration - Loan Administration - Hr Administration - School Administration - Administration Guide - Administration Site