Translation of "agreed upon otherwise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreed - translation : Agreed upon otherwise - translation : Otherwise - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | После выплаты всей суммы данная единица имущества становится собственностью Организации, если в отношении конкретных наименований не предусмотрено иного. |
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | После полного возмещения стоимости право на владение любой единицей оборудования переходит к Организации Объединенных Наций, если в отношении конкретных наименований не будет принято иного решения. |
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | После выплаты всей суммы та или иная единица имущества становится собственностью Организации, если в отношении конкретных наименований не предусмотрено иного. |
(b) if the parties to the commercial transaction have expressly agreed otherwise. | b) если стороны коммерческой сделки явно договорились об ином. |
agreed upon in the Declaration on International | в Декларации о международном |
History is a set of agreed upon lies. | История набор договорной лжи. |
Tom didn't arrive at the agreed upon time. | В условленное время Том не появился. |
agreed upon by the Working Party on February | ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ПОПРАВКАМ, |
IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON | ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О |
Implementation of the commitments and policies agreed upon | Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации о |
COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION | И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ |
An agreed upon way to interpret this statement. | Установленный способ интерпретировать это выражение. |
Sanctions could be agreed upon in areas, such as | Решение о применении санкций может быть принято в следующих случаях |
There is no internationally agreed upon definition of terrorism. | Международно признанного определения терроризма не существует. |
IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN | ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ |
(a) Implementation of the commitments and policies agreed upon | а) Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации |
AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL | СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ |
Implementation of the commitments and policies agreed upon in | Осуществление обязательств и политики, согласованных в |
AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL | ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ |
Upon creation of the institution, a firm overall target is agreed upon by all concerned. | После создания учреждения все заинтересованные стороны договариваются в отношении общего твердого задания. |
Independent supervision of the referendum must be agreed upon soon. | В скором времени планируется согласовать независимое наблюдение во время проведения референдума. |
These recommendations are controversial and far from universally agreed upon. | Эти рекомендации противоречивы и далеко не общеприняты. |
This may include technical visits agreed upon between the Parties. | Это может включать в себя технические визиты, согласованные между Сторонами. |
(d) A temporary international or foreign presence, as agreed upon | d) временное международное или иностранное присутствие, в соответствии с достигнутой договоренностью |
IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN THE | ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ |
This may include technical visits agreed upon between the Parties. | Это может включать в себя технические поездки, согласованные между Участниками. |
6. Difficulties at the radiochemical laboratory, otherwise known as the reprocessing plant, centred on inspection activities agreed upon in Vienna and designed to restore continuity of knowledge through taking samples and smears. | 6. Трудности в радиохимической лаборатории, которая известна также как установка по переработке, были связаны в основном с согласованной в Вене инспекционной деятельностью, имеющей целью восстановление непрерывности информации путем отбора проб и взятия мазков. |
The contract was agreed upon in August of the following year. | После смерти Медичи в 1492 году Микеланджело возвращается домой. |
They can, however, also be agreed upon through politically binding commitments. | Вместе с тем они могут быть согласованы и в виде политически обязательных положений. |
A provisional constitution and an electoral law were also agreed upon. | Кроме того, были согласованы временная конституция и закон о выборах. |
Both the ILO and FAO agreements have now been agreed upon. | В настоящее время завершено обсуждение соглашений с МОТ и ФАО. |
2. For the implementation of this initiative, agreed upon the following | 2. в интересах осуществления данной инициативы договорились о нижеследующем |
Members of the jury, are you all agreed upon your verdict? | Господа присяжные, вы пришли к соглашению? |
2. The assignor and the assignee are bound by any usage to which they have agreed and, unless otherwise agreed, by any practices they have established between themselves. | 2. Цедент и цессионарий связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и, в отсутствие договоренности об ином, любой практикой, которую они установили в своих отношениях. |
Unless otherwise agreed between the States concerned, a State cannot invoke immunity from jurisdiction before a court of another State which is otherwise competent in a proceeding which relates to | Если соответствующие государства не договорились об ином, государство не может ссылаться на иммунитет от юрисдикции при разбирательстве в суде другого государства, который обычно обладает компетенцией рассматривать дела, касающиеся |
Otherwise, you are infringing EU regulations and are guilty of exercising unnecessary cruelty upon animals. | Если эти условия не соблюдаются, то это означает прямое нарушение предписаний ЕС, и чревато обвинениями в необоснованной жестокости по отношению к животным. |
Such information shall be supplied to bodies agreed upon by the Parties. | Такая информация предоставляется органам, о которых договорятся Стороны. |
Japan proposed to create that common understanding by establishing agreed upon definitions. | Япония предложила выработать такое общее представление путем принятия согласованных определений. |
Also for these targets no parameters have been identified and agreed upon. | В отношении этих целевых показателей также не было определено и согласовано каких либо параметров. |
Some measures have been agreed upon, whereas others are still under discussion. | В результате ряд мер был согласован, по другим переговоры продолжаются. |
143. Subject to the agreed upon modification, the Commission adopted paragraph (5). | 143. Комиссия приняла пункт 5 с учетом согласованного изменения. |
We should demonstrate our willingness to implement what we have agreed upon. | Мы должны продемонстрировать свои желание и готовность претворить в жизнь все то, о чем мы договорились. |
The limitations agreed upon are covered by the text of paragraph 3. | Согласованные ограничения охватываются текстом пункта 3. |
So the agreed upon order of operations is to do parentisis first. | И согласно этому порядку действий мы сначала делаем действие в скобках. |
(1) Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may, at the request of a party, grant interim measures. | 1) Если стороны не договорились об ином, третейский суд может, по просьбе одной из сторон, предписать обеспечительные меры. |
Related searches : Otherwise Agreed Upon - Otherwise Agreed - Agreed Otherwise - Upon Agreed - Agreed Upon - Until Otherwise Agreed - Otherwise Mutually Agreed - Unless Agreed Otherwise - As Otherwise Agreed - Except Otherwise Agreed - Unless Otherwise Agreed - Have Agreed Otherwise - If Otherwise Agreed - You Agreed Upon