Translation of "allow freedom" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allow - translation : Allow freedom - translation : Freedom - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China was urged to allow its citizens greater freedom of expression, association, assembly and faith. | Китаю настоятельно рекомендуется предоставить его гражданам бóльшую свободу выражения, объединений, собраний и вероисповедания. |
Cairo s mini states allow freedom of movement and transport of goods between each other, and even intermarriage. | В Каире существует закон, разрешающий свободу передвижения, транспортировку товаров и даже смешанные браки между жителями разных районов. |
Restrictive procurement practices do not allow for freedom of choice of services and materials at lowest prices. | Ограничительная закупочная практика не позволяет свободно выбирать услуги и материалы по наиболее низким ценам. |
That the tongue wants to eat this, so I allow the tongue to drag me in a direction, that's freedom? | Если мой язык хочет съесть что то, и я позволяю ему тащить меня в ту сторону это свобода? |
Freedom of thought, freedom of expression, freedom of belief, freedom of worship, freedom to seek a livelihood and freedom of organization will be guaranteed. | Будут гарантированы свобода мысли, свобода выражения мыслей, свобода убеждений, свобода вероисповедания, свобода выбора средств жизни и свобода организаций. |
Freedom of thought, freedom of expression, freedom of belief, freedom of worship, freedom to seek a livelihood and freedom of organization will be guaranteed. | Свобода мысли, свобода выражения, свобода убеждений, свобода вероисповедания, свобода выбора средств к существованию и свобода организации будут гарантироваться. |
Make freedom, put freedom in everything, turn freedom on, right? | Сделать свободу, положить свободу во всем, превратить свободу на, не так ли? |
Freedom true freedom is indivisible. | Свобода истинная свобода неделима. |
PERSONAL FREEDOM FREEDOM OF EXPRESSION | Личная свобода Свобода слова |
Sex positive feminists believe that accepting the validity of all sexual orientations is necessary in order to allow women full sexual freedom. | Сексуально либеральные феминисты верят, что признание правомерности любой сексуальной ориентации необходимо для того, чтобы женщины получили полную сексуальную свободу. |
The Bosnian Serb forces should also allow the United Nations Protection Force (UNPROFOR) complete freedom of movement and access to problem areas. | Силы боснийских сербов должны также предоставить Силам Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (СООНО) полную свободу и доступ к проблемным районам. |
That's my job in the community to say we won't allow our openness and freedom to undermine the quality of the content. | Такова моя роль в этом сообществе заявлять, что мы не допустим, чтобы из за нашей открытости и свободы под угрозу ставилось качество содержания. |
Already the small nations are being accused of being undemocratic and limiting freedom because we do not allow reception of international television networks. | Уже сейчас небольшие государства обвиняются в том, что они недемократичны и ограничивают свободу, поскольку мы не позволяем принимать международные телевизионные передачи. |
Allow | Позволить |
Allow | Перейти |
Allow | Разрешить |
Allow | Неделя |
Allow | Разрешить |
Allow | Позволить |
Clinton Freedom of assembly, freedom of expression, and freedom of the press... Policeman | Свобода собраний, свобода выражения, и свобода прессы... подойдите сюда, пресса, хотите быть арестованными или нет? это основа полноценного общества. |
Freedom of Religion or Freedom of Speech? | Свобода вероисповедания или свобода слова? |
'Freedom? | Свобода? |
Freedom? | Свобода? |
Freedom! | Свобода! |
freedom ). | свобода). |
Freedom? | Свобода? |
Freedom. | Свобода. |
FREEDOM!! | СВОБОДА!!! |
Freedom! | Свободу! |
(g) To allow human rights defenders to pursue their activities unhindered and to ensure their safety, security and freedom of movement in that pursuit | g) позволить правозащитникам беспрепятственно осуществлять свою деятельность и обеспечить им невредимость, безопасность и свободу передвижения при осуществлении ими такой деятельности |
A map representing internet freedom, from Freedom House | Карта Свободы интернета из доклада Freedom House |
(d) academic freedom and freedom of scientific research. | d) академическую свободу и свободу научных исследований . |
(c) Freedom of expression and freedom of movement | с) Свобода слова и свобода передвижения |
Freedom 2 is the freedom to help others. | Свобода 2 это свобода, чтобы помочь другим. |
Lam argued with the police, asking them why they did not protect the FLG's freedom of expression and allow the youth association to bully them. | Лэм начала спорить с полицейскими, требуя защитить свободу самовыражения участников движения FLG от нападок представителей HKYCA. |
We must change the conditions that allow terrorists to flourish and recruit by spreading the hope of freedom to millions who have never known it. | Мы должны изменить условия, которые позволяют террористам процветать и рекрутировать бойцов, распространив надежду на свободу среди миллионов людей, которые никогда не слышали о ней. |
To allow admitted terrorists to circulate freely, while holding Cuban freedom fighters in prison, was an affront to all victims of terrorism the world over. | Тот факт, что своим террористам предоставляется свобода передвижения, а кубинских борцов за свободу содержат в тюрьме, представляет собой оскорбление всех жертв терроризма повсюду в мире. |
The laws regulating the freedom of expression, in particular, were worded in such a general way as to allow prosecution of persons criticizing the Government. | Законы, регламентирующие, в частности, свободу выражений, сформулированы в таких общих выражениях, что они позволяют преследование лиц, критикующих деятельность правительства. |
Allow Shutdown | Разрешить выключать компьютер |
Allow sorting | В kvoctrain версии 0. 7 предлагался также выбор между восьмибитной кодировкой и Unicode для сохранения словаря. Эта функция больше не поддерживается. В текущей версии все файлы сохраняются в кодировке Unicode. |
allow gui | all |
Browse allow | Позволить |
Allow Rotation | Разрешить поворот |
Allow overburning | Разрешить запись сверх номинальной ёмкости |
Allow grouping | Разрешить группировку |
Related searches : Allow Myself - Allow You - Allow Access - Must Allow - Allow Of - Allow Sharing - Allow Ourselves - Allow List - Allow Request - Allow Inspection - Allow Discount - Allow Taking