Translation of "alter course" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If we alter course, progress may still be possible. | Прогресс возможен, только если мы изменим курс. |
Alter? | Изменить? |
You're also able, if a jet stream is coming in the area, you're able to alter its course. | Также, если в этот район попадает реактивная струя, можно изменить ее направление. |
Alter frameset properties | Подложка врезки |
Press ALTER to accept | Нажмите изменить принять |
And press ALTER again | И снова нажмите изменить |
Children alter so much. She'll have to alter a good deal, answered Mrs. Medlock. | Дети изменяют так много. Она придется изменить многое , ответила г жа Medlock. |
Can Pakistan alter its identity? | Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? |
You can't alter it now. | Теперь не поправишь. |
No spin can alter this fact. | Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт. |
When speaking with Alter the Press! | В интервью Alter The Press! |
Reception Music website Alter The Press! | Музыкальный сайт Alter The Press! |
Could Not Alter Permissions of Resource | Ошибка изменения прав доступа источника |
Alter the capitalization of selected text | Левая граница |
And should anyone alter it after hearing it, its sin shall indeed lie on those who alter it. | А кто изменит это завещание убавит долю завещанного или прибавит или скроет после того, как услышал достоверно узнал , то грех за это за изменение будет только на тех, которые изменяют это (а не на завещателе). |
And our minds actually alter the past. | К тому же наш мозг видоизменяет прошлое. |
Can technology alter the acquisition of values? | Может ли технология изменить восприятие ценностей? |
Novellen und Gedichte , 1921 (Sammlung alter Arbeiten) Wien , 1921 Die Heimkehr des Falken , 1921 (Sammlung alter Arbeiten) Briefe an Gott. | Novellen und Gedichte , 1921 (Sammlung alter Arbeiten) Wien , 1921 Die Heimkehr des Falken , 1921 (Sammlung alter Arbeiten) Briefe an Gott. |
No attempt by Azerbaijan to fit the facts and legal norms of the time to its own invented framework could alter the real course of events. | Никакие шаги Азербайджана с целью использовать факты и юридические нормы в своих собственных интересах не могут изменить реального курса событий. |
View, alter and save images from a webcam | Просмотр, изменение и сохранение изображений с веб камеры |
JH For me, it's not an alter ego. | Для меня это не альтер эго. |
The government had to alter its foreign policy. | Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику. |
How long does it take to alter it? | Сколько времени нужно, чтоб видоизменить его? |
I think he needs to alter his lifestyle. | Я думаю, что ему нужно изменить свой образ жизни. |
I think he needs to alter his lifestyle. | Я думаю, что ему нужно поменять свой образ жизни. |
How does previous experience alter perception and behavior? | Как предыдущий опыт изменяет восприятие и поведение? |
Alter (principal owner) and Margaret Stender (minority owner). | Владельцем клуба являются Майкл Алтер и Маргарет Стендер (миноритарный владелец). |
Some these paintings are actually quite alter like. | Это действительно меняет некоторые картины. |
The EU cannot alter the international coalition s strategy alone. | ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции. |
He is buried in the Alter Südfriedhof in Munich. | Похоронен на Старом южном кладбище в Мюнхене. |
He is buried in the Alter Südfriedhof in Munich. | Макс фон Петтенкофер похоронен на Старом южном кладбище в Мюнхене. |
After the war, he married his cousin, Tzipora Alter. | После войны он женился на своей двоюродной племяннице Ципоре Альтер. |
He is buried in the Alter Südfriedhof in Munich. | Похоронен в Alter Südfriedhof в Мюнхене. |
There is none to alter the decisions of Allah. | Если Он обещал помощь, то она, непременно, придет . |
There is none to alter the decisions of Allah. | И нет применяющего слова Аллаха! |
There is none to alter the decisions of Allah. | До тебя неверующие тоже нарекали лжецами Божьих посланников, но они терпеливо сносили их обиды и оскорбления. |
There is none to alter the decisions of Allah. | Потерпи, как они терпели, пока к тебе не придёт Наша помощь! Никто не отменит обещания Аллаха помогать стойким верующим одержать победу. |
You mean that 300 can so alter your perspective? | Ты думаешь, что 300 долларов, могут както повлиять на твои планы? |
But existing efforts to alter the situation remain woefully inadequate. | Однако существующих усилий по изменению ситуации, по прежнему, совершенно недостаточно. |
I have to alter my clothes because I've lost weight. | Мне надо сменить одежду, потому что я похудел. |
The skirt didn't fit so I had to alter it. | Юбка плохо сидела, поэтому мне пришлось её переделать. |
JDevil JDevil is the EDM alter ego of Jonathan Davis. | Джонатан Дэвис сыграл несколько небольших ролей в кинематографе. |
Their true mission...the secrets they hide...forever alter humanity. | Авгур обнаруживает, что Крейтон изобрёл устройство минителепортации, способное убить любого изнутри. |
Their true mission...the secrets they hide...forever alter humanity. | Тем временем, покойный Джонатан Дорс возвращается в кибернетической форме чтобы нанести решающий удар по пришельцам. |
Gedichte und Erzählungen , 1920 (Sammlung alter Arbeiten) Der ewige Olymp. | Gedichte und Erzählungen , 1920 (Sammlung alter Arbeiten) Der ewige Olymp. |
Related searches : Not Alter - Can Alter - Will Alter - Materially Alter - Alter Competition - Alter Stand - Alter Behaviour - Would Alter - Alter Hut - Alter Sack - Please Alter - Or Alter - Alter Something