Translation of "and has since" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Investment has fallen off sharply since, and has since staged only a very cautious recovery.
С тех пор инвестиции резко уменьшились, и сегодня наблюдается их очень осторожное восстановление.
And no one has rung since?
И никто не просил открыть дверь?
So much has happened since, and so much has changed.
Тот период лучший в моей жизни.
World steel production has been increasing since 1994, and since 2001 the rate of growth has accelerated.
Мировое производство стали увеличивалось с 1994 года, а с 2001 года темпы его роста ускорились.
Sweden has been a constitutional monarchy since 1809, and has a parliamentary system of government since 1719.
Население Франции составляет 60,4 млн. человек.
Tom has since apologized.
Том после этого извинился.
Sweden has been a constitutional monarchy since 1809, and has had a parliamentary system of government since 1719.
Швеция является конституционной монархией с 1809 года, с 1719 года в стране существует парламентская система.
Helen has been a registered nurse since 1999 and a paramedic since 2000.
Начиная с 1999 года, Элен работала медсестрой и через год, в 2000 году, начала оказывать помощь как парамедик.
The award has been given to men since 1959 and women since 1974.
Присуждается мужчинам с 1959 года, а женщинам с 1974 года.
Ahmet Ayık has been married since 1958 and has three children.
Член Зала славы борьбы FILAЖенат с 1958 года, имеет троих детей.
OpenBSD has supported soft updates since version 2.9 and has had UFS2 (FFS2) support (no ACLs) since version 4.2.
OpenBSD поддержала Soft updates в версии 2.9 и UFS2, начиная с версии 4.2.
Hong Kong has had a distinct National Olympic Committee since 1950 and has competed at the Games since 1952.
Гонконг имеет отдельный национальный олимпийский комитет с 1950 года и участвует в Олимпиадах с 1952 года.
Since 1905, it has been a FIFA member, and since 1954, a UEFA member.
Основан в 1904 году, член ФИФА с 1905, а УЕФА с 1954 года.
Indeed, research investment has plummeted since the 1980 s and has actually not increased since, even among Kyoto participating countries.
Действительно, инвестиции в исследования резко упали с 1980 х гг. и с тех пор фактически не увеличились, даже в участвующих в Киото странах.
Austria has not won a medal in a major tournament since 1947, and has not broken 10th place since 1994.
Австрия не завоевывала медалей на крупных турнирах с 1947 года, и не поднималась выше 10 места с 1994 года.
Since Katrina, issuance has accelerated.
После Катрины выпуск ускорился.
Little has changed since then.
С тех пор мало что изменилось.
Prasad has since been fired.
Теперь Прасад больше не занимает должность редактора.
It has rained since yesterday.
Со вчерашнего дня идёт дождь.
Never has he returned since.
С тех пор он так и не вернулся.
What has changed since then?
Что с тех пор изменилось?
Has anything changed since then?
С тех пор что нибудь изменилось?
It has since been discontinued.
С тех пор он был остановлен.
Neither has been seen since.
Также не видел.
Neither has been seen since.
Обоих с тех пор не видно.
It has been used as an anticonvulsant and antiepileptic in the UK since 1965, and has been approved in the US since 1974.
С 1965 года он стал использоваться в качестве противосудорожного в Великобритании, а в США был одобрен в 1974 году.
Humbled and humiliated, the Court has acted timidly since.
Униженный и оскорбленный, суд с тех пор действовал очень робко.
It has since opened branches in Britain and Scandinavia.
Имеет филиалы в Великобритании и Скандинавии.
Since then, Knewton has grown by leaps and bounds.
С тех пор компания Ньютон значительно расширилась.
And what has happened over the years since then?
И что произошло за эти годы, начиная с того момента?
But it has been awhile since that has happened.
Но их не было уже достаточно давно.
So much has changed since then.
Так много изменилось с тех пор.
It has remained there ever since.
И он до сих пор остается в этом состоянии.
Since then, their membership has multiplied.
С тех пор количество их членов увеличилось многократно.
A lot has changed since 2005.
Многое изменилось с 2005 года.
What has changed since that time?
Что изменилось за это время?
HM4HB has been around since 2010.
HM4HB существует примерно с 2010 года.
The bid has since been rejected.
Заявка впоследствии была отклонена.
It has been raining since Tuesday.
Дождь идет со вторника.
It has been raining since yesterday.
Дождь идёт со вчерашнего дня.
It has been cold since yesterday.
Было холодно со вчерашнего дня.
It has been raining since Sunday.
Дождь идет с воскресенья.
She has been busy since yesterday.
Она занята со вчерашнего дня.
She has been dumb since birth.
Она немая с рождения.
Tom has known Mary since childhood.
Том знает Мэри с детства.

 

Related searches : Has Since - Has Changed Since - Has Had Since - Has Since Grown - Has Not Since - Has Been Since - Has Since Been - Since Has Been - Has Long Since - Has Existed Since - Since He Has - Has Since Become - Has Worked Since