Translation of "as have been" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

As have been - translation : Been - translation : Have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As little as it may have been.
Как бы она ни была мала.
It's been going on as long as there have been families.
Все это будет происходить, пока есть семьи.
As many as three may have been built.
Ещё три танка было в штабе батальона.
As frustrating and embarrassing as the last several weeks have been, it could have been much worse.
Какими бы неприятными и неловкими ни были последние несколько недель, все могло бы быть намного хуже.
Of course, electorates have been cheated, bribed, and blackmailed for as long as there have been elections.
Конечно, избирателей обманывали, подкупали и шантажировали во все времена.
Crystals have long been known as
Há muito os cristais têm a fama de milagres da natureza .
It might as well have been.
Ну, почти пуст.
As a result, many persons have been injured and some have been killed.
В результате этих инцидентов большое число людей получили телесные повреждения, а некоторые были убиты.
Fossils have been found as far north as Turkey.
Окаменелости были найдены на севере Турции.
This figure may have been as high as 80,000.
Эта цифра может быть даже намного выше, достигая 80 тысяч.
If father had been as good as Mother, Think how good i'd have been.
Если отец был бы такой же хороший, как мать... подумай, какой хорошей бы я была.
We approach the twenty first century with world changes which have been as rapid as they have been bewildering.
Мы приближаемся к двадцать первому столетию в обстановке мировых перемен, совершающихся с ошеломляющей стремительностью.
In recent years international relations have been marked by upheavals as numerous and significant as they have been unexpected.
В последние годы международные отношения были отмечены потрясениями, столь многочисленными и важными, сколь и неожиданными.
Other ministers have been involved as required.
Другие министры участвуют в ее работе по мере необходимости.
Many others have been made as well.
Многие другие также представили свои предложения.
As a nation we have been crippled.
Наша нация покалечена.
An estimated 2 million children have been killed, 5 million people have been handicapped, 12 million have been left without shelter and as many as 17 million have either been displaced or become refugees.
Примерно 2 миллиона детей были убиты, 5 миллионов человек стали инвалидами, 12 миллионов остались без крыши над головой, а 17 миллионов стали перемещенными лицами или беженцами.
Labor unions have been just as disagreeable as chaebol bosses.
Профсоюзы вели себя настолько же несговорчиво, как и боссы чеболов.
You haven't been studying French as long as I have.
Ты изучаешь французский не так долго, как я.
There may originally have been as many as 70 stones.
Возможно, первоначально было целых 70 камней.
Mark messages which have been classified as spam as read.
Отметить сообщения, классифицированные как спам, как прочитанные.
God make Your Grace as joyful as you have been.
Желаю здравствовать.
You haven't been watching it as long as I have.
Ты не наблюдал ничего подобного до сих пор, как и Я.
The results, as we have seen, have always been positive.
Результаты, судя по нашему опыту, были всегда позитивными.
Evolutionary biologists have been almost as interested in this type of altruism, as they have been in kinship based altruism.
Биологи эволюционисты почти в такой же степени интересуются этим типом альтруизма, как и альтруизмом, основанном на родстве.
It should have been his decision to make as General Secretary, but things were not as they should have been.
Это он должен был принять решение как Генеральный секретарь, но события развивались не так, как должны были развиваться.
This could have also been written as do that in light blue could also have been written as helium, 2s1.
Это также может быть записано как ... напишем это светло синим... может быть записано как 2s1.
We have recognized that families are as important today as they have ever been.
Мы признали, что семьи, как и всегда, полностью сохраняют свое значение.
As I said earlier, all the suggestions that have been made have been very good ones.
Как я уже говорил ранее, все внесенные предложения весьма полезны.
State owned firms have been affected as well.
Государственные компании также были затронуты.
Tobago's fishermen have been adversely affected as well.
Рыбаки Тобаго также усмотрели нагативное влияние в заполнении моря саргассумом.
None have been translated into English as yet.
Фильм не снискал успеха в прокате.
We have been sent to you as Messengers.
Посланники обратились к своему народу и провозгласили себя Божьими посланцами. Однако нечестивцы отвергли их, и сказанные ими слова по сей день пользуются успехом среди всех, кто отвергает мудрый призыв посланников.
We have been sent to you as Messengers.
Они сказали Воистину, мы посланы к вам .
We have been sent to you as Messengers.
Они сказали им Мы посланники к вам!
21 women have been trained as veterinary assistants.
подготовка 21 женщины помощниц ветеринаров.
Women have been increasingly active as indigenous leaders.
Женщины проявляют все бóльшую активность в качестве лидеров коренных народов.
However, as yet no arrests have been made.
Однако пока еще не было произведено никаких арестов.
Income generating projects have been started as well.
Было также начато осуществление проектов приносящей доход деятельности.
Small States, however, have not been as lucky.
Малые государства, однако, были не так удачливы.
The travel requirements have been estimated as follows
Потребности в этой области были оценены следующим образом
Games as I said have been around, forever.
Наконец, технологии. Как уже было сказано, игры были с нам всегда.
It may have been cultivated for as long as 3000 years.
Мушмула германская культивируется уже 3000 лет в прикаспийских областях Азербайджана.
As many as 1,000 civilians may have been killed since April.
Начиная с апреля погибли приблизительно 1000 гражданских лиц.
That's twice as long as humans have been on this planet.
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.

 

Related searches : As Been - Have Been - As Have - As Been Shown - As Been Described - As Has Been - As Had Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting