Translation of "assignment of responsibilities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Innovative financing solutions might also undermine the clear assignment of responsibilities for raising and using public money.
Новаторские решения по обеспечению дополнительного финансирования могут также подорвать четкое распределение ответственности по привлечению и использованию государственных средств.
(e) Monitoring the effectiveness of agreed coordination structures and assignment of responsibilities among operational organizations for each complex emergency
е) наблюдение за эффективностью согласованных координационных стpуктур и распределение функций между оперативными организациями в отношении каждой сложной чрезвычайной ситуации
Assignment of receivables
Уступка дебиторской задолженности
Effects of assignment
Последствия уступки
Assignment of variables
Присваивание
Effectiveness of an assignment made despite an anti assignment clause
Сила уступки, совершенной несмотря на оговорку о запрещении уступок
3. Assignment of claims
3. Уступка требований
Method of assignment of cases
Порядок распределения дел
Profile Assignment
Назначение профилей
Auto assignment
Назначения
Assignment included
В круг его обязанностей входило следующее
Practical assignment
Практические задания
Assignment of resident internal auditors.
Направление внутренних ревизоров для работы на постоянной основе.
Assignment of resident internal auditors
Направление внутренних ревизоров для работы на постоянной основе
(a) Assignment of executive management responsibilities to the post of Deputy High Commissioner, based on the OIOS recommendations that this post should be more fully utilized.
a) передачу части управленческих функций заместителю Верховного комиссара с учетом рекомендаций УСВН в отношении более полного использования потенциала этой должности.
Form of a contract of assignment
Форма договора уступки
Proof of time of contract of assignment
Доказательство момента заключения договора уступки
What's my assignment?
Каково моё задание?
Overwrite default assignment
Заменить действие по умолчанию
Okay, it's assignment.
Ладно, это присвоение.
Single means assignment.
Одиночный знак означает присваивание.
They had already taken important steps in that direction, such as the relocation of the public service to Tokelau and the assignment of ministerial responsibilities to the Faipule.
Они уже сделали также важные шаги в этом направлении, как перевод государственной службы в Токелау и наделение фаипуле министерскими функциями.
We're going to use to denote assignment, so it's the assignment operator.
Мы собираемся использовать для присваивания, итак, это оператор присваивания.
Assignment of contribution levels for 2001 2003
Распределение по уровням взносов на 2001 2003 годы
2.1.3.5 Assignment of fireworks to hazard divisions
2.1.3.5 Отнесение фейерверочных изделий к подклассам опасности
3. Assignment of claims . 297 301 53
iii
E. Assignment of counsel . 133 138 37
Е. Назначение адвоката VII.
2. Use and assignment of UNPROFOR vehicles
2. Использование и распределение автотранспортных средств СООНО
(s) Subsequent assignment means an assignment by the initial or any other assignee.
Последующая уступка означает уступку первоначальным или любым другим цессионарием.
And your assignment is to spend your life discovering what your assignment is.
И ваше назначение заключается в том, чтобы провести свою жизнь в поисках того, в чём ваше назначение заключается.
Estimated assignment and functions of staff of the
Расчетное распределение и функции персонала Секретариата
No auto VAT assignment
Не облагается НДС
Enable auto VAT assignment
Автоматически облагается НДС
Assignment No. and Title
Номер командировки и название
Really, it's just assignment.
В самом деле это просто значение.
It's an assignment statement.
Это оператор присваивания.
Any assignment, additional dialogue.
Любую работу, мне все равно.
I got an assignment.
Я получил задание.
That's quite an assignment.
Вот это командировочка.
What assignment was that?
С какого интервью?
You've completed the assignment.
Вы выполнили поручение.
(b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ( subsequent assignment ), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee.
b) в случае уступки первоначальным или любым другим цессионарием ( последующая уступка ) лицо, совершающее эту уступку, является цедентом, а лицо, в пользу которого совершается эта уступка, является цессионарием.
In the case of a subsequent assignment, the person that makes that assignment is the assignor and the person to which that assignment is made is the assignee.
В случае последующей уступки лицо, совершающее эту уступку, является цедентом, а лицо, в пользу которого совершается эта уступка, является цессионарием.
Distribution of responsibilities
Распределение ответственности
is regrettable in light of their journalistic assignment.
заслуживает сожаления в свете их журналистского задания.

 

Related searches : Segregation Of Responsibilities - Summary Of Responsibilities - Duplication Of Responsibilities - Fields Of Responsibilities - Field Of Responsibilities - Hierarchy Of Responsibilities - Description Of Responsibilities - Discharge Of Responsibilities - Balance Of Responsibilities - Delineation Of Responsibilities - Division Of Responsibilities - Schedule Of Responsibilities - Scope Of Responsibilities - Change Of Responsibilities