Translation of "at remote locations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The directory mode is not supported for remote locations.
Режим каталога недоступен при указании адресов Интернет.
These are small, usually remote, project related offices or locations.
Это небольшие, обычно расположенные в отдаленных местах и занимающиеся деятельностью по проектам отделения или пункты.
Complaints mechanisms still need to be developed in many remote field locations.
Во многих отдаленных полевых районах механизмы подачи жалоб все еще не отработаны.
For remote locations, solar panels or wind turbines could possibly be used.
Для удаленных мест могут использоваться панели солнечных батарей или ветровые турбины.
So billions of dollars were poured into new developments in remote locations where nobody wants to live.
Поэтому миллиарды долларов были вложены в новые стройки в отдаленных местах, где никто не хочет жить.
One of the major security risks to UNMOs is their deployment to remote locations in small numbers.
Одна из основных угроз для безопасности военных наблюдателей связана с направлением небольшого числа таких наблюдателей в отдаленные районы.
These devices are also used for cooking food and heating water in remote locations, e.g. field trips.
Эти устройства также применя ются для приготовления пищи и нагрева воды в удаленных местах, например, в походах.
locations away from traffic signals than at locations equipped with traffic signals.
ЦВРСС более эффективно в дневное, чем в ночное время суток.
In print at Remote Sensing .
In print at Remote Sensing .
Look at a remote control.
На пульт. На стул.
Even today, thanks to a variety of sophisticated means, we can detect very small nuclear tests in remote locations.
Даже сегодня, благодаря разнообразным сложным средствам, мы способны обнаруживать испытания очень слабых ядерных зарядов, проводимые в отделенных регионах.
INMARSAT type quot C quot terminals are required as additional backup to the prime satellite network and as main means of communication for offices at remote locations.
Оконечные станции ИНМАРСАТ типа quot С quot требуются для дублирования основной спутниковой сети и в качестве основных средств связи для подразделений Сил, находящихся в отдаленных районах.
And the plastics, we get from oil, which we go to more remote locations and drill ever deeper wells to extract.
И пластик получаем из нефти, ради которой идём в более удаленные места и бурим скважины всё глубже для её извлечения.
View the time at locations around the world
Просмотр времени в разных местах мира
well as fuel for generators at all locations.
электроснабжению, а также расходов на горючее для генераторов во всех
(f) Location many indigenous peoples live in remote locations where essential services such as health clinics hospitals and schools are not available
f) место нахождения многие коренные народы проживают в удаленных районах, в которых отсутствуют основные службы, такие, как больницы медицинские пункты и школы
They are held at various locations around the world.
Поскольку является самым крупным потребителем нефти в мире.
This is lizeki. It's been sighted at other locations?
Исчез исследовательский самолет вулканологов.
In another video, ...Remote...Remote...
Документации акций сохранились благодаря связям между акционизмом и экспериментальным кино 1960 х.
Locations
РасположенияComment
Locations
Путь
Locations
Места
Locations
Местоположения
Locations
Расположение
The units currently in service in the mission are transported with senior personnel to provide communications at remote meeting sites and other locations where assured communications facilities may not be available.
Оборудование, в настоящее время используемое в миссии, установлено на транспортных средствах старших офицеров для обеспечения связи в отдаленных районах, где проводятся встречи и в других местах, где может не оказаться надежных средств связи.
Look at a hand. Look at a remote control. Chair. Book.
Взглянем на руку. На пульт. На стул. На книгу.
Agencies in all three Darfur States have started to engage with neglected nomadic communities, and access to remote locations has been increasingly possible.
Учреждения во всех трех провинциях Дарфура начали налаживать контакты с общинами кочевников, которым не уделялось внимания, и расширили возможности доступа к отдаленным районам.
But we also value esprit de corps and the ability to diplomatically resolve inter personal conflict while under great stress in remote locations.
Но мы также ценим солидарность и способность дипломатично разрешать межличностные конфликты в ситуации стресса и изоляции.
The church has over 15,000 congregants at nine Charlotte locations.
Церковь имеет почти 15,000 прихожан в семи местах города.
Monitoring of PM2.5 was being performed at few locations only.
Мониторинг ТЧ2,5 осуществляется только на ряде участков.
Provision for maintenance services at all locations is estimated at 248,200 per month.
37. Смета расходов на ремонтно эксплуатационные услуги во всех местах составляет 248 200 долл. США в месяц.
Do you copy? Working at a remote satellite link at this moment.
Връзка от дистанционния сателит.
System Locations
Системные каталоги
Custom locations
Выбор положения вручную.
Remember locations
Сохранять расположение
Recent locations
Местоположение
Program Locations
Расположение программ
most locations
большая часть
Cache Locations
Расположение кеша
Remember locations
Папка текущего документа
System Locations
Системные папкиName
PROJECT LOCATIONS
МЕСТА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОЕКТОВ
New locations
Новые места расположения
Five locations.
Пять разных мест.
Remote
Сетевыеlocal search

 

Related searches : From Remote Locations - At Several Locations - At Two Locations - At Various Locations - At Other Locations - At Some Locations - At Different Locations - At All Locations - At Both Locations - At Random Locations - Various Locations - Global Locations - Different Locations