Translation of "at the schoolyard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Bullying doesn t stop at the schoolyard. | Издевательства не прекращаются за пределами школьного двора. |
The schoolyard is for everyone. | Я просто гуляю. Это общий двор. |
Sir, this afternoon... in the schoolyard, | Сегодня во время перемены, во дворе |
The children are playing in the schoolyard. | Дети играют в школьном дворе. |
The kids were playing in the schoolyard. | Дети играли на школьном дворе. |
There are some students in the schoolyard. | Несколько учащихся находятся на школьном дворе. |
IDF forces fired tear gas grenades and entered the schoolyard, firing at the legs of the main inciters of the incident. | Силы ИДФ открыли стрельбу гранатами со слезоточивым газом и захватили школьный двор, стреляя по ногам основных зачинщиков инцидента. |
These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter. | Это дети на площадке около школы в Женеве во время каникул зимой. Большинство детей счастливы это же каникулы. |
He took his gun and locked himself in the schoolyard with the little kids. | Он взял оружие... И заперся на школьном дворе с детьми. |
No loitering around the schoolyard... and no shouting till you get past the side road. | Не слоняйтесь по школьному двору... и не кричите, пока не перейдёте дорогу. |
At the end, when Joe has given up hope of ever seeing his dog again, the weary Lassie returns to her favorite resting place in the schoolyard at home. | Наконец, когда Джо оставил надежду увидеть свою собаку снова, уставшая Лесси возвращается на своё любимое место отдыха в школьном дворе. |
If leadership could be built on brute force, schoolyard bullies would be class presidents. | Если лидерство могло бы быть построено на грубой силе, школьные хулиганы были бы старостами классов. |
When I was a teacher, an unfamiliar student approached me in the schoolyard during play lunch, or the mid morning break. | Когда я работал преподавателем, незнакомый ученик как то подошел ко мне в школьном дворе во время обеда или утреннего перерыва. |
They schedule to attack the Japanese on October 27, when Japanese will attend a sports game (in memory of Prince Kitashirakawa Yoshihisa) and gather on the schoolyard of the Wushe Village. | Вожди договариваются напасть на японцев 27 октября, когда большинство местной японской общины соберется во дворе школы деревни Ушэ на спортивные игры в память (одного из руководителей захвата Тайваня в 1895). |
At... at the Raume. | В Рёмере... |
She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors. | она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери |
He grins at Death, guffaws at the Lord, laughs at himself, smiles at the girls. | Он улыбался Смерти, хохотал ей в лицо, смеялся над собой, зарился на девок. |
Not at the Thermal, not at the Fabius, and not at the Two Worlds. | Ни в Темэль, ни в Фабиус, ни даже в Двух Мирах. |
I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar. | Я в будке станции Хьюстон, в дальнем конце бара. |
The radius of possible travel was at , at , and at . | В 1958 году вошел в состав резервных сил. |
Look at the bubble position at the operator side at the middle of Y axis travel and at the Column side | Посмотрите на пузырь позицию на стороне оператора в середине путешествия оси y и в столбце стороне |
Look at the moor! Look at the moor! | Посмотрите на болото! |
At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. | К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два. |
He arrived at the station at five. | Он прибыл на станцию в пять. |
At night, she gazed at the moon. | Ночью она смотрела на луну. |
She was at home at the weekend. | В выходные она была дома. |
The event starts at ten at night. | Мероприятие начинается в десять часов вечера. |
Tom wasn't at home at the time. | Тома в это время не было дома. |
At last, Spain was at peace the . | Наконец, в Испании наступил мир . |
Look at, look at the United States. | Посмотрите, посмотрите на США. |
Tomorrow at 10, at the prefect office. | Завтра в 10 в кабинете префекта. |
At the moment I'm at La Sirène. | Я сейчас в Ла Сирен. |
He arrived at the track at 12.30. | В половине первого приехал на ипподром. |
Look at the picture at the top of the page. | Посмотрите на рисунок вверху страницы. |
Rysy has three peaks the middle at the north western at and the south eastern at . | Rysy , , ) гора, расположенная на польско словацкой границе в Высоких Татрах. |
Second Life is, at the platform level, at the level of the company at Linden Lab | Second Life, на уровне платформы, на уровне компании Линден Лэб, |
Be at the station at eleven on the dot. | Будь на вокзале ровно в одиннадцать. |
Be at the station at eleven on the dot. | Будь на станции ровно в одиннадцать. |
Be at the station at eleven on the dot. | Будьте на станции ровно в одиннадцать. |
The male, at , averages larger than the female, at . | Капский турач длиной 40 42 см, в среднем самец крупнее самки. |
KB Look at the road, look at the road. | Смотри на дорогу, смотри на дорогу. |
Jumped at me the other night at the window. | Она убежала от меня вчера вечером. |
Your husband is at the drugstore at the corner. | Ваш муж в аптеке на углу. |
The single peaked at 8 on the Billboard Hot 100, at 1 in Spain, at 4 in Canada, at 5 in the UK, at 6 in Australia, and at 9 in Germany. | Сингл достиг пика на 8 в Billboard Hot 100, 1 в Испании, 4 в Канаде, 5 в Британии, 6 в Австралии и 9 в Германии. |
He would finish 3rd at the first race of the season at Hockenheim and again at the 8th race of the season at Barcelona. | Команда пропустила три гонки, прежде чем смогла расплатиться, но даже не вышла на последнюю гонку сезона. |
Related searches : On The Schoolyard - At The - At The Bow - At The Casino - At The Philippines - At The Cashier - At The Ceremony - At The Dashboard - At The Government - At The Car - At The Crotch - At The Manufacturing