Translation of "austerity program" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Austerity - translation : Austerity program - translation : Program - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The increasingly unpopular President De la Rua's stuck to his austerity program, while Argentines stopped spending and investing. | Теряющий поддержку общества президент Де ла Руа придерживался своей программы экономии, и Аргентина прекратила тратить и инвестировать. |
If Greece is ever to repay some of this debt, it will need a drastic austerity program lasting decades. | Если Греция когда либо будет возвращать некоторые из своих долгов, ей понадобится решительная программа жесткой экономии, которая будет длиться десятилетиями. |
After Austerity | После жесткой экономии |
After years of austerity, infighting, and unemployment, it is time to implement a QE program that delivers what Europe needs. | После нескольких лет жесткой экономии, распрей и безработицы, пора реализовать программу КС, которая обеспечит то, что нужно Европе. |
Alternatives to Austerity | Альтернативы строгой экономии |
The Austerity Pandemic | Пандемия мер жесткой экономии |
Austerity and Demoralization | Меры строгой экономии и деморализация |
End Austerity Now | Покончить с мерами строгой экономии сегодня |
Europe s Austerity Zombies | Призраки европейского режима строгой экономии |
Austerity has failed. | Жесткая экономия не удалась. |
The West should certainly not force Ukraine into an intense and destabilizing austerity program in a misguided attempt to collect on debt service. | Дополнительно к тому, следующим летом России предстоят новые решающий президентские выборы. |
The West should certainly not force Ukraine into an intense and destabilizing austerity program in a misguided attempt to collect on debt service. | Несомненно, Западу не следует вынуждать Украину к интенсивной и дестабилизирующей программе фискальной строгости, ошибочно пытаясь добиться выплат по обслуживанию долга. |
Austerity and Debt Realism | Реализм в отношении мер строгой экономии и долга |
Europe s Irrelevant Austerity Debate | Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии |
Austerity in Small Places | Меры жесткой экономии в малых странах |
The Wrong Austerity Cure | Неправильное лекарство строгой экономии |
The Greek Austerity Myth | Миф о греческом аскетизме |
Austerity killed the economy. | Кризис убил экономику. |
Fiscal Austerity Versus European Society | Режим строгой экономии против европейского общества |
As it stands, every country that has implemented an austerity program without imposing losses on private creditors has more debt now than when it started. | Как можно заметить, каждая страна, которая приняла программу жесткой экономии, при этом не возлагая потери на частных кредиторов, на данный момент имеет больше долгов, нежели в момент запуска программы. |
In response to the global recession of 2008, the United Kingdom embarked on an austerity program while the United States enacted an 800 billion fiscal stimulus. | В ответ на глобальный экономический спад 2008 года Великобритания приступила к реализации программы экономии, в то время как Соединенные Штаты приняли программу фискального стимулирования в 800 миллиардов долларов США. |
But the austerity charge is misconceived. | Но требование жесткой экономии воспринимается неправильно. |
Austerity Is the Only Deal Breaker | Единственная помеха для сделки режим жесткой экономии |
A Greek Burial for German Austerity | Греческие похороны для немецкого режима строгой экономии |
The Right rejects new austerity measures | Правые отвергают меры нового правительства |
Taming Finance in an Age of Austerity | Укрощение финансов в век строгой экономии |
Fiscal austerity was supposed to restore confidence. | Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность. |
But Berlin browbeat him into further austerity. | Но Берлин принудил его к продолжению прежней политики. |
British Prime Minister David Cameron, an austerity advocate, says he believes that his program reduces welfare dependency, restores rigor, and encourages the the doers, the creators, the life affirmers. | Премьер министр Великобритании Дэвид Кэмерон, сторонник жесткой экономии, считает, что его программа снижает зависимость от социального обеспечения , восстанавливает твердость духа и стимулирует созидателей, творцов, жизнеутверждателей . |
Syriza s economic program rejects the austerity policies supported or, some might say, imposed by the so called troika (the International Monetary Fund, the European Central Bank, and the European Commission). | В своей экономической программе Сириза отвергает политику жесткой экономии, которую предложила, или, как говорят некоторые, навязала, так называемая тройка (Международный валютный фонд, Европейский центральный банк и Европейская Комиссия). |
Walaupun pemilih dengan bijak memilih Tsipras dan kabinetnya, bukan oposisi yang konservatif, untuk menerapkan program yang dibenci oleh sebagian besar penduduk Yunani, kenyataan agenda austerity ini akan menguji kesabaran publik. | В то время как избиратели разумно предпочитают, что он и его кабинет, а не консервативная оппозиция, реализует программу, которую подавляющее большинство греков ненавидят, реальность программы жесткой экономии испытает общественное терпение. |
What does this imply for Europe s austerity debate? | Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии? |
Austerity induced suffering is particularly extreme in Greece. | Страдания, вызванные режимом строгой экономии стали особенно экстремальными в Греции. |
No longer possible to tolerate your face austerity. | Больше невозможно терпеть ваше лицо жесткой экономии. |
Are Greeks, Spaniards, Portuguese, and other Europeans really supposed to embrace an austerity program imposed on them because prevailing wisdom in Germany and other northern countries considers them profligate and lazy? | Но идея заключается в том, чтобы направить глаза и сердца на повествование о надежде и цели воодушевить, а не отвлечь общественность. |
Are Greeks, Spaniards, Portuguese, and other Europeans really supposed to embrace an austerity program imposed on them because prevailing wisdom in Germany and other northern countries considers them profligate and lazy? | Действительно ли греки, испанцы, португальцы и другие европейцы должны принять программы жесткой экономии, навязанные им, потому что преобладающие, основанные на здравом смысле мнения в Германии и других северных странах считают их расточительными и ленивыми. |
program. | 1995. |
program | программа |
Program | Программа |
Program | Программа |
Program | Программа |
Program | Программа |
program | программаTag Type |
Program | анонимный |
Yes, Europe needs structural reform, as austerity advocates insist. | Да, как и утверждают защитники мер строгой экономии, Европа нуждается в структурных реформах. |
Related searches : Austerity Policies - Austerity Policy - Austerity Drive - Austerity Plan - Austerity Package - Financial Austerity - Austerity Efforts - Budgetary Austerity - Austerity Budget - Budget Austerity - Government Austerity - Economic Austerity - Fiscal Austerity