Translation of "authentic content" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authentic - translation : Authentic content - translation : Content - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Authentic. | Настоящим. |
Authentic texts | Аутентичные тексты |
Authentic text | Аутентичный текст |
Sounds authentic. | Звучит похоже. |
One, don't say you're authentic unless you really are authentic. | Первое, говорите, что вы аутентичны если только, вы на самом деле таковыми являетесь. |
And three, if you say you're authentic, you better be authentic. | Третье, если вы заявили, что вы аутентичны, то лучше таковыми быть. |
Article ___ Authentic texts | Статья___ Аутентичные тексты |
quot Authentic texts | Аутентичные тексты |
It seems authentic. | Выглядит как настоящая. |
Two, it's easier to be authentic if you don't say you're authentic. | Второе, легче быть аутентичным, если вы не заявляете, что вы аутентичны. |
Article 50 Authentic texts | Статья 50 Аутентичные тексты |
Others, however, were authentic. | Другие, однако, были подлинными. |
Article VIII Authentic texts | Статья VIII Аутентичные тексты |
Article VIII Authentic texts | Статья VIII |
Article 25 Authentic texts | Статья 25 Аутентичные тексты |
Authentic Liberal Party (PLA) | Либеральная партия quot Аутентико quot , ЛПА |
It was really authentic. | Это было действительно подлинным. |
What makes a victory authentic? | Что делает победу настоящей? |
Always remain Authentic and grounded. | Всегда оставайся верным и достойным. |
Athens Authentic Classic Marathon, 2016. | Афинский классический марафон, 2016 год. |
It's very genuine, authentic, candid. | Это очень подлинно, аутентично, откровенно. |
This was an authentic moment. | Это был настоящий момент. |
The authentic signature of Hitler. | Настоящая подпись Гитлера. |
This restaurant serves authentic Neapolitan pizza. | В этом ресторане подают настоящую неаполитанскую пиццу. |
The authentic environment of mining life | Настоящая жизнь горняков |
The authentic signature of Hitler. Namedropper. | Оригинальная подпись Гитлера. |
Yes, this is the authentic Goon. | Да, это подлинный Гион дайко . |
So, as long as we are in any sense authentic human beings, then every experience we have is authentic. | Таким образом, до тех пор, пока мы хоть сколь нибудь являемся аутентичными созданиями, любой переживаемый нами опыт является аутентичным. |
The documents published by Kiberkhunta are authentic. | Документы выложенные Киберхунтой достоверные . |
But authentic jambalaya is always very spicy. | Но настоящая джамбалайя очень остра. |
Effective date and authentic texts of rules | Правило 112.3 Финансовая ответственность |
Jason Brown, Process and the Authentic Life , 2005. | Jason Brown, Process and the Authentic Life , 2005. |
We know that's an authentic assessment of learning. | Мы знаем, что это настоящая оцека обучения. |
Then I can use quotes, make it authentic. | Тогда я смогу цитировать ваши слова, сделать ее достоверной. |
In his deeply authentic self, he also loved needlepoint. | Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание. |
It was theirs. It was experiential. It was authentic. | Это было их дело. Это был их опыт. Это было нечто настоящее. |
Castle fare featuring authentic recipes served in Hearst Castle. | Castle fare featuring authentic recipes served in Hearst Castle. |
The Advent of Advani An Authentic Critical Biography (Hardcover) . | The Advent of Advani An Authentic Critical Biography (Hardcover) . |
But if it's authentic, where did it come from? | Но если настоящая, то откуда она появилась? |
Content | А. |
Content | Комментарии |
Content | Содержимое |
Content | Содержание |
Content | СодержимоеTitle of article searchbar |
Content | Содержимое |
Related searches : Authentic Copy - Authentic Leather - Authentic Text - Authentic Experience - Authentic Leadership - Authentic Food - Authentic Document - Authentic Looking - Authentic Person - Authentic Brand - Authentic Assessment - Authentic Look