Translation of "barrel vault roof" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's very small with a window and covered by a barrel vault.
Очень тесно, есть окно, цилиндрический свод потолка.
The barrel vault of the main nave was decorated with dynamic circulation of stucco ribs that resemble late Gothic vaults.
Цилиндрический свод главного нефа украшен лепными динамически закрученными ребрами, напоминающими своей формой своды поздней готики.
The Vault
Хранилище
Vault 10.
Убежище 10.
The vault.
Хранилище.
Flatline Barrel System The Flatline barrel is the first curved paintball barrel.
стволы Flatline Barrel Стволы Flatline первые нарезные стволы для пейнтбольных маркеров.
Dynamic on vault.
Динамичная на опорном прыжке.
Demo Vault Vol.
01 2014 Demo Vault Vol.
barrel game
игра с бочками
It's in the vault.
Она в хранилище.
I'll lock the vault.
Я закрою хранилище.
Voiceover And what they do is obscure a barrel vault that would have rose up the right wall and then disappear somewhere near the apex of the painting.
(М) Они затеняли цилиндрический свод, который возвышался над правой стеной, а затем исчезал где то в верхней части картины.
by the vault raised high,
и крышей возвышенной, ближайшим небом Вселенной
Around the vault of heaven.
Вокруг небесного свода.
It becomes in a vault.
Оно хранится в погребе.
Have MacDonald close the vault.
Пусть Макдональд закроет хранилище. Хорошо.
Your husband's in the vault.
Ваш муж в хранилище.
Roof
Крыша
Roof
Рама
When Americans paid 120 per barrel, Europeans paid only about 76 per barrel.
Когда американцы платили 120 за баррель, европейцы покупали нефть всего лишь за 76 за баррель.
Or a barrel bomb?
Или бочковая бомба?
They arrested the barrel.
Арестовали канистру!
It is the barrel.
Это ствол автомата.
The vault is open to tourists.
Хранилище открыто для туристов.
The Fire will vault them over.
над которыми будет сводчатый огонь (Ада).
The Fire will vault them over.
Над ними огонь сводчатый.
The Fire will vault them over.
Они не творили добра и не были сострадательны к другим творениям. Вот почему они будут заперты в Аду, за вратами которого воздвигнут столбы, чтобы никто не смог отпереть их и чтобы мученики вечно пребывали в тяготах, тревоге и мучениях.
The Fire will vault them over.
над которыми сомкнется Огонь.
The Fire will vault them over.
Их окружит со всех сторон пылающий огонь, в котором они будут закрыты.
The Fire will vault them over.
И окружены они будут огнем адским со всех сторон.
The Fire will vault them over.
Под сводом пламенным Огня!
The Fire will vault them over.
Над ними сомкнется огненный свод.
To the stars under heaven's vault
К звездам под купол небес!
And then there was Twig's vault.
И среди них было убежище Прута.
I was down in the vault.
Я был внизу, в хранилище.
You put it in a vault!
Ты кладешь его в погреб!
THAT'S OVER THERE IN THE VAULT.
В хранилище.
Where's the key to the vault?
Где ключ? Вот он.
In 1973, oil cost three dollars per barrel in 2008 80 dollars per barrel.
В 1973 году нефть стоила три доллара за баррель, в 2008 году восемьдесят долларов.
The roof.
Потолок.
My roof?
Моем доме?
Roll the barrel over here.
Катите ка бочку сюда.
The barrel of the gun!
С оружием в руках!
Mud up to its barrel.
Всё жерло в грязи.
The vault has special acoustics and illumination.
Сверх того, Валгалла отличается особенной акустикой.

 

Related searches : Ribbed Vault - Burial Vault - Enterprise Vault - Cranial Vault - Password Vault - Vault Storage - Treasure Vault - Vault Server - Online Vault - Wine Vault