Translation of "be held void" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

void
void
Can this material and moral void be filled?
Можно ли заполнить этот материальный и моральный вакуум?
Void mark
Метка VOID
The void.
Извините.
Such a reservation would simply be null and void.
Подобная оговорка будет лишь ничтожной.
We consider such attempts to be null and void.
Мы считаем такие меры недействительными и не имеющими законной силы.
The void, jill.
Срок вашего заключения истекает через год.
Only exceptionally could an invalid reservation be considered to be null and void.
Лишь в исключительных случаях недействительная оговорка может считаться ничтожной.
And beyond void, because if there is a void, your Self perceives it.
И также ты за пределами пустоты, потому что если есть пустота, твоё Я воспринимает её. Твоё Я, чистая Осознанность, не воспринимается ничем другим.
To feel the void... solace?
Ради чувства пустоты? Утешения?
We decided to void that.
Мы решили не делать этого
Left void, covered by 12 1.2.
18 Оставить пропуск содержание охватывается пунктом 12 1.2.
It must have left a void.
Наверное, вам стало одиноко.
Thus, perestroika took place in a void.
Таким образом, перестройка произошла в вакууме.
The exception does not void the rule.
Исключение не отменяет правила.
If you help me, that becomes void.
Если ты мне поможешь, это можно отменить.
More than 11.7 thousand ballots were determined to be void, while 24 remain unaccounted for.
Недействительными были признаны более 11,7 тыс. бюллетеней, а 24 утраченными.
The Croatian Government finds the planned quot elections quot to be illegal, null and void.
Правительство Хорватии считает запланированные quot выборы quot незаконными и недействительными.
An incompatible reservation would be null and void, irrespective of the reaction of other States parties.
Несовместимая оговорка будет недействительной независимо от реакции на нее других государств участников.
(b) Any text which conflicts with the provisions of this Decree shall be null and void.
b) Любой текст, не совпадающий с положениями настоящего указа, является недействительным.
Nationalism can all too easily fill a void.
Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту.
The will was declared void by the court.
Завещание было аннулировано судом.
Surely this they are engaged upon shall be shattered, and void is what they have been doing.'
Поистине, у этих (людей) (которые поклоняются идолам) погублено будет то, чего они держатся их многобожие , и (будет) пусто то, что они делали!
And those who strive against Our signs to void them they shall be the inhabitants of Hell.
А те, которые стремились (сделать нечто) по отношению к Нашим знамениям аятам Корана , пытаясь ослабить их желая отвратить людей от слов Аллаха , те такие (окажутся) (вечными) обитателями Огня Ада .
And those who strive against Our signs to void them those shall be arraigned into the chastisement.
А те, которые стремятся (сделать нечто) (по отношению) к Нашим знамениям аятам Корана , пытаясь ослабить их желая отвратить людей от слов Аллаха , те такие (будут) ввергнуты (ангелами) в (вечное) наказание (в Аду).
Surely this they are engaged upon shall be shattered, and void is what they have been doing.'
У этих погублено будет то, чего они держатся, и пусто то, что они делали!
And those who strive against Our signs to void them they shall be the inhabitants of Hell.
А те, которые прилагали старание к Нашим знамениям, пытаясь их ослабить, те обитатели огня.
And those who strive against Our signs to void them those shall be arraigned into the chastisement.
А те. которые усердствуют о Наших знамениях, пытаясь их ослабить, они в наказание ввергнуты.
Surely this they are engaged upon shall be shattered, and void is what they have been doing.'
У этих людей погублено будет то, что они исповедуют, и тщетно будет то, что они совершают . Все, что исповедуют эти люди, будет погублено, и тщетно окажется все, что они совершают.
Surely this they are engaged upon shall be shattered, and void is what they have been doing.'
У этих людей погублено будет то, что они исповедуют, и тщетно будет то, что они совершают .
And those who strive against Our signs to void them they shall be the inhabitants of Hell.
Те же, которые старались ослабить Наши знамения, станут обитателями Огня.
And those who strive against Our signs to void them those shall be arraigned into the chastisement.
А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения.
Surely this they are engaged upon shall be shattered, and void is what they have been doing.'
У этих идолопоклонников, которых вы видите, погублена будет их ложная религия, и пропадут даром их деяния.
And those who strive against Our signs to void them they shall be the inhabitants of Hell.
Те, которые прилагали все усилия против Корана и верующих, пытаясь ослабить Наши знамения, ошибочно думая, что они таким образом добились своего, будут вечно пребывать в огне ада.
And those who strive against Our signs to void them those shall be arraigned into the chastisement.
Те, которые усердствуют против Наших знамений, опровергая их, пытаясь ослабить и опорочить Наших посланников, чтобы они не передавали Наши Писания, они будут непременно подвергнуты наказанию.
Surely this they are engaged upon shall be shattered, and void is what they have been doing.'
Воистину, у этих людей пойдет прахом то, во что они верят, и тщетно то, что они делают .
And those who strive against Our signs to void them they shall be the inhabitants of Hell.
Те же, которые усердствовали, пытаясь принизить значение Наших знамений, будут обитать в огне.
And those who strive against Our signs to void them those shall be arraigned into the chastisement.
А те, которые усердствуют, чтобы опровергнуть Наши знамения, пытаясь ослабить и опорочить посланников , будут подвергнуты наказанию.
Surely this they are engaged upon shall be shattered, and void is what they have been doing.'
Ведь люди эти то, что чтят они, Сокрушено (Аллахом) будет, И в тщЕту обратится то, что делают они.
And those who strive against Our signs to void them they shall be the inhabitants of Hell.
А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их, Те обитатели Огня.
And those who strive against Our signs to void them those shall be arraigned into the chastisement.
А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их, Те будут преданы (Господней) каре.
Surely this they are engaged upon shall be shattered, and void is what they have been doing.'
Истинно, сокрушен будет он как и то, что чтит он суетно то, что сделали они .
And those who strive against Our signs to void them they shall be the inhabitants of Hell.
А те, которые стараются ослабить наши знамения, будут жителями геенского пламени.
And those who strive against Our signs to void them those shall be arraigned into the chastisement.
А те, которые усиливаются ослабить наши знамения, те постоянно будут в муке.
We consider that document to be null and void and as having no effect for the Republic.
Мы считаем, что этот документ не имеет никакой силы и никоим образом не относится к нашей Республике.

 

Related searches : Held Void - Be Held - Could Be Void - Might Be Void - Will Be Void - Would Be Void - Shall Be Void - Be Declared Void - Be Held Invalid - Just Be Held - Must Be Held - Could Be Held