Translation of "be sitting" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Be sitting - translation : Sitting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll be sitting down soon.
Ты присядешь в ближайшее время.
We will be sitting right here.
Ступай же ты и твой Господь и сражайтесь вдвоем, а мы здесь будем сидеть .
Tom will be sitting in the back.
Том будет сидеть сзади.
Tom will be sitting in the front.
Том будет сидеть впереди.
You'll be sitting between Tom and Mary.
Будешь сидеть между Томом и Мэри.
You'll be sitting between Tom and Mary.
Будете сидеть между Томом и Мэри.
You'll be sitting on an invisible chair.
Будешь сидеть на невидимом стуле.
So you can be standing or you can be sitting.
Вы можете либо стоять, либо сидеть.
If we stay here, we'll be sitting ducks.
Если мы здесь останемся, то станем лёгкими мишенями.
I'll be sitting over there in the restaurant.
Я жду вас в том ресторане.
I shall be there, sitting on a bank.
Я присяду на скамейке.
Sitting.
Сидя.
And some of you might be sitting there thinking,
Возможно, кто то из вас думает
Where you are sitting now would be under water.
Места, на которых вы сидите, были бы под водой.
If this is gonna be long, I'm sitting down.
Если это надолго,я сяду.
McKim will be sitting in that garage for hours.
МакКим задержался в мастерской на несколько часов.
I've been in the room you'll be sitting in.
Я побывал в зале.
The zabuton is generally used when sitting on the floor and may also be used when sitting on a chair.
Дзабутон обычно используется для сидения на полу, но его также используют, когда сидят на стуле.
But if I was fat, Would I be sitting here?
Да если б у меня это сало было, я бы тебе тут что, сидел?
It is my last wish to be buried sitting up.
Я хочу, чтобы меня похоронили в сидячей позе.
IS SHE OLD ENOUGH TO BE SITTING UP TO SUPPER?
Она достаточно стара, чтобы досидеть до ужина?
Sitting duck!
Облажался, мудило!
One sitting.
Один сеанс.
I know they rival I sitting here, I'm sitting here.
Я знаю, что соперник я сижу здесь, я сижу здесь.
My son should be sitting in class and studying right now.
Мой сын сейчас должен сидеть в аудитории и учиться , добавила г жа Бахши.
If you're sitting on a cushioned chair, you'll be more open.
Если ты сядешь на мягкий стул, ты будешь более открыт .
Well, I never thought I'd be sitting here, drinking like this.
Никогда бы не подумала, что буду так сидеть и пить.
I wouldn't be sitting in an owl wagon for local color.
Иначе я бы не сидела в этой совиной конуре для местных цветных.
Hitler, of course, will be sitting in the royal box tonight.
Как известно, сегодня вечером Гитлер будет в театре.
Just Laugh and you will be sitting on an invisible chair.
Только посмейся и ты будешь сидеть на невидимом стуле.
Tom is sitting.
Том сидит.
Where's Tom sitting?
Где сидит Том?
Nobody's sitting here.
Никто здесь не сидит.
She is sitting.
Она сидит.
She was sitting.
Она сидела.
Cisco Sitting woman
Сидящая женщинаStencils
He's sitting there.
Он сидит тут.
sitting here alone.
сижу тут один.
Uh, Sitting Yet.
Сидящий Пока.
You're sitting pretty.
Тише ты! Лежи пока.
You're sitting pretty.
Хорошо устроился.
By sitting down!
если вы сядете.
Just sitting around.
Просто сидел.
You sitting down?
Ты сейчас сидишь?
Was he sitting?
Где же часовой?

 

Related searches : Will Be Sitting - Sitting Down - House Sitting - Sitting Position - Dog Sitting - Sitting Duck - Was Sitting - Sitting Trot - Baby Sitting - Pet Sitting - Sitting Idle - Judge Sitting - Sitting Alongside