Translation of "been talking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You been talking. | Проболтался. |
Have you been talking? | он это пишет? |
We've been talking about you. | Мы о тебе говорили. |
We've been talking about you. | Мы говорили о тебе. |
Who's been talking to Tom? | Кто говорил с Томом? |
Everyone's been talking about it. | Все об этом говорят. |
Everyone's been talking about it. | Об этом все говорят. |
You've been talking about manliness. | Ты говорила о мужественности. |
Have you been talking to Tom? | Ты разговаривал с Томом? |
Have you been talking to them? | Ты разговаривала с ними? |
Have you been talking to them? | Ты говорил с ними? |
Have you been talking to them? | Ты говорила с ними? |
Have you been talking to them? | Вы говорили с ними? |
Have you been talking to him? | Вы только что с ним говорили? |
Have you been talking to him? | Ты только что с ним говорил? |
Have you been talking to him? | Ты только что с ним говорила? |
Have you been talking to her? | Ты разговаривала с ней? |
Tom has been talking about you. | Том говорит о тебе. |
Tom has been talking about you. | Том говорит о вас. |
Has Taxi been talking about me? | Тэкси обо мне рассказывала? |
I've just been talking to Norton. | Я говорил с Нортоном. |
I've just been talking to Gordon. | Я только что говорил с Гордоном. |
I've been talking my head off. | Не морочь мне голову. |
Have you been talking to her? | Вы с ней говорили? |
It's been a pleasure talking to you. | Приятно было с вами поговорить. |
Oh, I have been talking about language. | Мы обменялись приветствиями, и я сказала на французском О, сегодня я читала лекцию о языке . |
It's been a privilege talking to you. | Это была честь для меня побеседовать с вами. |
Oh, has he been talking about me? | О, он говорил обо мне? |
This the fella you been talking about? | Это о нем ты рассказывал? |
I said we've been talking about you. | Я сказал, мы говорили о тебе. |
Find out who Tom has been talking to. | Выясни, с кем говорил Том. |
Find out who Tom has been talking to. | Узнай, с кем говорил Том. |
Tom has been talking to Mary about me. | Том говорил обо мне с Марией. |
Tom has been talking to Mary about me. | Том говорил с Мэри обо мне. |
It sounds like you've been talking to Tom. | Похоже, что ты поговорил с Томом. |
It sounds like you've been talking to Tom. | Похоже, что ты уже поговорил с Томом. |
Tom couldn't remember what they'd been talking about. | Том не мог вспомнить, о чём они говорили. |
You know, they have been talking about this? | Знаете, что они говорили об этом? |
Since they haven't been talking for some time. | Since they haven't been talking for some time. |
Now I've been talking a lot about magic. | Я уже много сказала о волшебстве. |
You've been talking all day. You're hoarse now. | Вы говорили весь день, уже охрипли. |
They've been talking that way for a year. | Они болтают об этом уже год! |
Also, you've been talking like a jealous woman. | И потом, ты говоришь, как ревнующая женщина. |
I've been talking to some of the others. | Я поговорил с коллегами. |
He's been talking about Mr. Mason all morning. | Но он говорит о мистере Мейсоне все утро |
Related searches : Has Been Talking - Talking Down - Straight Talking - Talking Time - When Talking - Talking Book - Stop Talking - Keep Talking - While Talking - Talking Business - Sleep Talking - Talking Back