Translation of "been talking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You been talking.
Проболтался.
Have you been talking?
он это пишет?
We've been talking about you.
Мы о тебе говорили.
We've been talking about you.
Мы говорили о тебе.
Who's been talking to Tom?
Кто говорил с Томом?
Everyone's been talking about it.
Все об этом говорят.
Everyone's been talking about it.
Об этом все говорят.
You've been talking about manliness.
Ты говорила о мужественности.
Have you been talking to Tom?
Ты разговаривал с Томом?
Have you been talking to them?
Ты разговаривала с ними?
Have you been talking to them?
Ты говорил с ними?
Have you been talking to them?
Ты говорила с ними?
Have you been talking to them?
Вы говорили с ними?
Have you been talking to him?
Вы только что с ним говорили?
Have you been talking to him?
Ты только что с ним говорил?
Have you been talking to him?
Ты только что с ним говорила?
Have you been talking to her?
Ты разговаривала с ней?
Tom has been talking about you.
Том говорит о тебе.
Tom has been talking about you.
Том говорит о вас.
Has Taxi been talking about me?
Тэкси обо мне рассказывала?
I've just been talking to Norton.
Я говорил с Нортоном.
I've just been talking to Gordon.
Я только что говорил с Гордоном.
I've been talking my head off.
Не морочь мне голову.
Have you been talking to her?
Вы с ней говорили?
It's been a pleasure talking to you.
Приятно было с вами поговорить.
Oh, I have been talking about language.
Мы обменялись приветствиями, и я сказала на французском О, сегодня я читала лекцию о языке .
It's been a privilege talking to you.
Это была честь для меня побеседовать с вами.
Oh, has he been talking about me?
О, он говорил обо мне?
This the fella you been talking about?
Это о нем ты рассказывал?
I said we've been talking about you.
Я сказал, мы говорили о тебе.
Find out who Tom has been talking to.
Выясни, с кем говорил Том.
Find out who Tom has been talking to.
Узнай, с кем говорил Том.
Tom has been talking to Mary about me.
Том говорил обо мне с Марией.
Tom has been talking to Mary about me.
Том говорил с Мэри обо мне.
It sounds like you've been talking to Tom.
Похоже, что ты поговорил с Томом.
It sounds like you've been talking to Tom.
Похоже, что ты уже поговорил с Томом.
Tom couldn't remember what they'd been talking about.
Том не мог вспомнить, о чём они говорили.
You know, they have been talking about this?
Знаете, что они говорили об этом?
Since they haven't been talking for some time.
Since they haven't been talking for some time.
Now I've been talking a lot about magic.
Я уже много сказала о волшебстве.
You've been talking all day. You're hoarse now.
Вы говорили весь день, уже охрипли.
They've been talking that way for a year.
Они болтают об этом уже год!
Also, you've been talking like a jealous woman.
И потом, ты говоришь, как ревнующая женщина.
I've been talking to some of the others.
Я поговорил с коллегами.
He's been talking about Mr. Mason all morning.
Но он говорит о мистере Мейсоне все утро

 

Related searches : Has Been Talking - Talking Down - Straight Talking - Talking Time - When Talking - Talking Book - Stop Talking - Keep Talking - While Talking - Talking Business - Sleep Talking - Talking Back