Translation of "being himself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He excused himself for being late.
Он извинился за опоздание.
Tom excused himself for being late.
Том извинился за опоздание.
Lippi is actually being incredibely mischievous himself.
Липпи и сам написал очень озорную картину.
He thought of himself as being charming enough.
Он считал себя достаточно привлекательным.
He thought of himself as being charming enough.
Он считал себя достаточно очаровательным.
He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
и прикосновением к кому бы то ни было в народе своем не должен он осквернять себя, чтобы не сделаться нечистым.
In 1999, Sheen played himself in Being John Malkovich .
В 1999 году, Шин сыграл самого себя в Быть Джоном Малковичем .
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
и прикосновением к кому бы то ни было в народе своем не должен он осквернять себя, чтобы не сделаться нечистым.
Seung Jo will definitely feel himself being pulled towards you!
Сын Чжо определенно почувствует тягу к тебе!
That a human being can reduce himself to that level.
Чтобы человек мог опуститься до подобного.
He couldn't see himself being tied down to a home.
Похоже, что он не был создан для домашнего очага
(Matheson Well, maybe that accounts for his not being himself.
Голос Мэтьюсона Возможно, он принимает все слишком близко к сердцу.
Moreover, Lapid himself is far from being an especially forthcoming peacemaker.
Кроме того, Лапид сам по себе далек от того, чтобы стать миротворцем.
being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone
быв утверждены на основании Апостолов ипророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем ,
When We bless the human being, he turns away and distances himself.
А когда Мы одариваем человека благами здоровьем, достатком,... , он отворачивается и превозносится (от принятия Истины).
When We bless the human being, he turns away and distances himself.
Эти качества присущи всем людям, кроме тех, кого Аллах наставил на прямой путь. Если Аллах одаряет человека мирскими благами, то это заставляет его ликовать и радоваться.
When We bless the human being, he turns away and distances himself.
Когда Мы даруем милость человеку, он отворачивается и удаляется в гордыне.
When We bless the human being, he turns away and distances himself.
В характере человека есть такие черты, как отчаяние и высокомерие. Когда Мы посылаем человеку здоровье, большой удел, он не вспоминает Нас, не молится Нам и отдаляется от Нас, обуреваемый гордыней.
When We bless the human being, he turns away and distances himself.
Когда Мы даруем милость человеку, он забывает о благодарности и удаляется в гордыне.
Manning found himself being challenged, rejected, or even ignored by the mass media.
Вышло так, что СМИ выступают против, отвергают и даже игнорируют Мэннинга.
The kid saw himself being punished in the literal sense of the word.
Нет, но ребенок считает себя наказанным, в прямом смысле этого слова.
Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.
Sarri himself resigned one month later, being replaced by Guido Carboni and later Alessandro Calori.
Через месяц сам Сарри подал в отставку, его заменили Гвидо Карбони, позже Алессандро Калори.
On April 21, 1995, Terry learned that he was being hunted, and turned himself in.
21 апреля 1995 года Терри узнал, что он находится в розыске, и сдался властям сам.
He also feels himself being led about by these creatures and experiences how they live.
Однако в указанный период он вел достаточно плодотворную, хотя и странную жизнь.
Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh.
И истреблен будет Моав из числа народов, потому что он восстал против Господа.
but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.
но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек
For the time being, however, he will confine himself to the most striking manifestations and incidents.
Пока же он ограничится описанием лишь самых ярких проявлений и инцидентов.
To put himself in thought and feeling into another being was a mental action foreign to Karenin.
Переноситься мыслью и чувством в другое существо было душевное действие, чуждое Алексею Александровичу.
In 2007, he declared himself guilty of being under the influence at the time of the burglary.
В 2007 году он признал себя виновным и признал употребление наркотических веществ во время преступления.
to enroll himself with Mary, who was pledged to be married to him as wife, being pregnant.
записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.
And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD.
И истреблен будет Моав из числа народов, потому что он восстал против Господа.
One guy who described himself as being lucky, because he lost his left arm, and he's a righty.
Один парень, который описывает себя счастливчиком, потому что потерял свою левою руку, а он правша.
Being a perfectionist, he always seeks to improve himself and never misses an occasion to learn new skills.
Будучи перфекционистом, он всегда стремится к самосовершенствованию и никогда не упускает случая изучить новые приёмы.
For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help those who are tempted.
Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.
Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.
Many leaders of the former regime, including Saddam Hussein himself, are now being held accountable for their actions.
Многие лидеры прежнего режима, включая самого Саддама Хусейна, сегодня привлекаются к ответственности за совершенные ими действия.
It merely means that a human being can be an object of his own action...he acts towards himself and guides himself in his actions towards others on the basis of the kind of object he is to himself.
Объект есть то, что он значит в ожидаемом и реальном социальном взаимодействии, а чтобы понять жизнь группы нужно идентифицировать мир её объектов в терминах значений этой группы.
Himself.
Сюда.
Yet, by doing so, he may have made himself less popular, and is being accused of elitism to boot.
Однако, подобным образом, он потерял часть популярности и стал обвиняться в пособничестве элите.
The lawyer bowed deferentially, let his client pass out, and being left alone abandoned himself to his happy mood.
Адвокат почтительно поклонился, выпустил из двери клиента и, оставшись один, отдался своему радостному чувству.
The tape included features from Drake, Wale and Omen with most of the production being handled by Cole himself.
Гостями на тейпе были Drake, Wale и Omen, большинство треков были спродюсированы Коулом.
Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed.
Уверовал и сам Симон и, крестившись, не отходил от Филиппа и, видя совершающиеся великие силы и знамения, изумлялся.
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross.
смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone
быв утверждены на основании Апостолов ипророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем ,

 

Related searches : Himself To Himself - Introduce Himself - Finds Himself - Found Himself - Commit Himself - Find Himself - Present Himself - Despite Himself - Prove Himself - Avail Himself - Reveal Himself - Identified Himself - Educate Himself