Translation of "being pushed out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But I'm going to find out. I'm tired of being pushed around.
Но я собираюсь это выяснить Надоело, что меня все пинают.
Tom doesn't like being pushed.
Том не любит, когда его толкают.
In the late 19th century, Native Americans were being pushed out of Central Texas.
В концу XIX века все индейские племена покинули центральный Техас.
'I'm being pushed into a grave.
Меня сведут в могилу.
I'm tired of being pushed around.
Я устал, что мной помыкают.
The car was pushed out of the garage and the engine revved for two minutes before being pushed back into the garage.
Машину вытолкали из гаража и мотор работал две минуты перед тем, как машину затолкали обратно в гараж.
You were tired of being pushed around.
ы устал от третировани .
Immediately after being pushed out of an eighth story window by his father, Locke apparently dies.
К Локку он подходит сразу после того, как Джона вытолкнул из окна его отец.
She pushed him out the door.
Она выставила его за дверь.
She pushed him out the door.
Она вытолкала его за дверь.
She pushed him out the window.
Она вытолкнула его из окна.
Tom pushed Mary out the door.
Том вытолкнул Мэри из двери.
Tom pushed Mary out the window.
Том вытолкнул Мэри из окна.
Tom pushed Mary out of the room.
Том вытолкнул Мэри из комнаты.
They pushed him out of the window.
Они вытолкнули его из окна.
And right after he left, he was pushed out of a sixth storey window. Pushed?
А после того, как он ушёл, его вытолкнули из окна шестого этажа.
Reportedly, Nigeria is being pushed to increase debt service payments.
Участвующие в долговых переговорах лица заявляют, что Нигерию подталкивают к увеличению выплат по обслуживанию долга.
I'm tired of being pushed around, told what to do!
Мне надоело, что мной помыкают, указывая, что делать
Oh look, what's the difference between being pushed or pulled.
А какая разница между буксировкой и толканием?
You even pushed me out of the house.
Ты выгнала меня из дома.
Among foreign investors, both Shell and TNK BP are being pushed out by Gazprom in their main gas fields in Russia.
Среди иностранных инвесторов Газпром вытесняет и Шелл и ТНК БП с их главных месторождений газа в России.
I get pushed out, get money shoved at me.
Меня выталкивают и суют мне деньги.
BERLIN Among investment bankers, there is renewed speculation about the possibility of a country leaving European Monetary Union or being pushed out.
БЕРЛИН У инвестиционных банкиров вновь появились опасения, что некоторые страны могут покинуть Европейский валютный союз или, что их могут к этому подтолкнуть.
Vulnerability pushed, I pushed back.
Уязвимость нападала, я нападала в ответ.
Speaking about the students who pushed them out, he said
О студентах, которые вывели их из зала, он сказал
Hungarian Prime Minister Peter Medgyessy was pushed out in late August.
Премьер министр Венгрии Петер Медгиесси был вынужден уйти в конце августа.
Some male staff fear being pushed aside by ambitious new hiring and promotion targets.
Некоторые сотрудники мужчины опасаются конкуренции вследствие установления принципиально новых задач при наборе персонала и продвижении по службе.
It's got little protein everywhere because it's being pushed by all that high pressure.
Повсюду на стенках сосуда есть белки, придавленные к ним высоким кровяным давлением.
Men pushed women and children out of the way to get aboard.
Мужчины расталкивали женщин и детей, пробиваясь на борт самолета.
I smashed three of them and pushed another one out the door.
Я троих из них завалил, а одного вытолкнул за дверь.
I don't mind being called names or pushed around or even kicked in the shin.
Не страшно. Мне все равно, что меня обзывают, толкают и даже ударили в голень.
Richard pushed for the company to buy out the neighborhood and move residents.
Ричард добилась от компании выкупа окрестных земель и переселения местных жителей.
The food shortage has also pushed many children out onto to the streets.
Из за нехватки продовольствия многие дети также оказываются на улице.
Being pushed aside to make way for the troops. The crowds waiting for something to happen.
Сгрудившись на обочинах, чтоб дать путь войскам, толпы в предощущении грядущего.
Derek recruits kids who can be helped by this, who all have weaknesses, and who are all being pushed. He sees it as a way out for them.
Дерек вербует детей, которым обращение может помочь, у всех них есть слабости, и их всех задирают.
She's born of the sea. being pushed in by the winds the zephyrs, personified on the left.
Она родилась из моря и, похоже, её поддерживают ветра, зефиры, которые персонифицированы слева.
Tom pushed Mary.
Том толкнул Мэри.
He pushed me.
Он меня толкнул.
She pushed me.
Она меня толкнула.
Tom pushed me.
Том меня толкнул.
(ii) pushed lighters.
ii) на толкаемых баржах.
I pushed back.
Я не поддалась.
He was pushed.
Он не упал.
He pushed him?
Толкнул его?
It will realize autonomously that it's being pushed. It's going to stick out its hands. It's going to turn around into the fall, and try and catch the fall.
Он поймёт, что его толкают, выставит вперёд руки, обернётся и попытается смягчить падение.

 

Related searches : Pushed Out - Was Pushed Out - Being Out - Pushed For - Pushed Aside - Pushed Away - Get Pushed - Strongly Pushed - Pushed Past - Pushed Upwards - Pushed Beyond - Has Pushed - Pushed Higher