Translation of "best professional judgment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But that judgment seems premature, at best.
Однако указанное суждение является, в лучшем случае, преждевременным.
He is the Best of all who deal in judgment.
И ведь Он лучший самый справедливый из судящих!
He is the Best of all who deal in judgment.
Ведь Он лучший из судей!
He is the Best of all who deal in judgment.
Воистину, Он Наилучший из судьей. Он непременно поможет тем, кто прав, и накажет заблудших.
He is the Best of all who deal in judgment.
Поистине, Аллах наилучший Судья!
When a family seeks treatment that, in the professional judgment of the physicians, is not in the patient s best interests, the answer should be not far at all.
Когда семья добивается лечения, которое по профессиональному мнению врачей не в интересах пациента, ответ должен быть такой совсем не далеко.
People no longer feel free to act on their best judgment.
Люди больше не чувствуют себя вправе поступать так, как подсказывает им разум и здравый смысл.
He won the Hugo Award for Best Professional Magazine in 1957 and 1958.
Бучер получал премию Хьюго за лучший профессиональный журнал в 1957 и 1958 годах.
Knowing that any slippage today will need to be dealt with tomorrow, they exercise their best judgment.
Зная, что с любым сегодняшним отставанием придется справляться завтра, они принимают наилучшее решение.
Judgment .
Суждения .
On December 23, 2005, he recorded a professional career best 27 points on 13 15 shooting, surpassing his previous best by 12 points.
23 декабря 2005 он набрал лучший показатель по очкам в карьере 27 очков, реализовав 13 из 15 бросков с игры, улучшив предыдущий рекорд на 12 очков.
Judge between us and our people in truth, for You are the Best of those who give judgment.
Разреши между нами и нашим народом по истине, ведь Ты лучший из решающих .
Judge between us and our people in truth, for You are the Best of those who give judgment.
Разреши между нами и нашим народом по истине, ведь Ты лучший из решающих .
Judge between us and our people in truth, for You are the Best of those who give judgment.
Верующие последователи Шуейба попросили Аллаха рассудить между ними и их соплеменниками по справедливости. Они попросили явить им знамения, благодаря которым станет ясно, кто привержен истине, а кто верит в ложь.
Judge between us and our people in truth, for You are the Best of those who give judgment.
Рассуди между нами и нашим народом по справедливости, ведь Ты Наилучший из судей .
Judge between us and our people in truth, for You are the Best of those who give judgment.
Рассуди между нами и нашим народом по истине, которой ты судишь между правдивыми праведниками и неправдивыми грешниками. Ты объемлешь Своим знанием всё сущее, и, поистине, Ты наисправедливейший и лучший Судья!
Judge between us and our people in truth, for You are the Best of those who give judgment.
Реши спор между нами и нашим народом по истине. Ведь Ты лучше всех решаешь споры .
Judge between us and our people in truth, for You are the Best of those who give judgment.
Рассуди по истине Меж нами и народом нашим, Ведь, истинно, Ты лучший судия!
Judge between us and our people in truth, for You are the Best of those who give judgment.
Разреши наш спор с народом нашим, указав истину Ты наилучший разрешитель .
Of mercy and judgment. of mercy and judgment.
и суд буду петь. и суд буду петь.
We are the Best Knower of that which they will say, when the best of them in judgment Will say ye tarried not save for a day.
Мы лучше знаем, что они будут говорить. Вот самый верный из них по своему пути скажет Пробыли вы (в земной жизни) только как один день (по сравнению с Днем Суда) .
We are the Best Knower of that which they will say, when the best of them in judgment Will say ye tarried not save for a day.
Мы лучше знаем, что они говорят Вот самый верный из них по своему пути говорит Пробыли вы только один день .
We are the Best Knower of that which they will say, when the best of them in judgment Will say ye tarried not save for a day.
Все это означает, что неверные станут сильно сожалеть о том, что они потеряли прожитую ими короткую жизнь. Они заблуждались и пренебрегали истиной, отворачивались от всего, что могло принести им пользу, и устремлялись к тому, что обрекало их на страдания.
We are the Best Knower of that which they will say, when the best of them in judgment Will say ye tarried not save for a day.
Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день .
We are the Best Knower of that which they will say, when the best of them in judgment Will say ye tarried not save for a day.
Их шепот не скрыт от Нас. Мы знаем, о чём они говорят шепотом, и как самый верный из них в выражении их чувств относительно ближайшей жизни говорит, что она продолжалась всего лишь один день.
We are the Best Knower of that which they will say, when the best of them in judgment Will say ye tarried not save for a day.
Нам лучше знать, о чем они говорят между собой , и даже когда говорит самый примерный из них на пути истины Вы пробыли там всего один день .
We are the Best Knower of that which they will say, when the best of them in judgment Will say ye tarried not save for a day.
Мы знаем лучше, что они (там) скажут, И скажет самый сведущий из них На том пути, (которым они шли) Один лишь день вы были там .
We are the Best Knower of that which they will say, when the best of them in judgment Will say ye tarried not save for a day.
Мы вернее знаем, что будут говорить они вот, высшие по своему положению между ними скажут Вы пробыли только день .
Default judgment
Заочное решение
2) Judgment
2) Рассуждение
Morale among professors in science will remain low until they decide that their strongest feelings, as well as their best data, should determine professional behavior and professional status.
Моральный дух научных профессоров в науке продолжит оставаться низким до тех пор, пока они не решат, что их самые сильные чувства, так же как их самые важные данные, должны определять профессиональное поведение и профессиональный статус.
If ye sought a judgment, now hath the judgment come unto you.
Аллах всегда помогает богобоязненным праведникам. И если Он поддерживает кого либо, то победа всегда оказывается на их стороне, даже если они слабы и малочисленны.
If ye sought a judgment, now hath the judgment come unto you.
Если просили вы себе победы, То вот сейчас она пришла к вам.
Metal Rules.com describes Bostaph as a true professional and one of the best drummers on today's metal music scene.
Metal Rules.com описывает Бостафа как настоящего профессионала и одного из лучших барабанщиков на сегодняшней металл сцене.
For professional print or the printer attached to your computer, 300dpi will yield the best results, especially for color..
Для профессиональной печати или печати на принтере, подключенном к компьютеру, наилучшие результаты обеспечивает разрешение 300 точек дюйм, особенно для цветных изображений..
Professional
Выбранные адреса
Professional
специалистов
Professional?
Я охотник. Профессиональный?
But, the fact that it grosses me out, the fact that it would gross most of us out doesn't make it wrong. At best, it gives us grounds for an aesthetic judgment, not a moral judgment.
И я хочу сфокусироваться на двух гомосексуальность угрожает детям и, более главный аргумент, гомосексуальность угроза институту семьи и брака.
And follow what is revealed to you, and be patient until God issues His judgment, for He is the Best of judges.
Следуй же за тем, что внушается тебе, и терпи, пока Аллах не рассудит ведь Он лучший из судящих!
And follow what is revealed to you, and be patient until God issues His judgment, for He is the Best of judges.
Следуй тому, что внушается тебе в откровении, и терпи, пока Аллах не вынесет приговор, ведь Он Наилучший из судей.
And follow what is revealed to you, and be patient until God issues His judgment, for He is the Best of judges.
И придерживайся, о посланник, религии Истины, и следуй за Откровениями Аллаха, терпя неприятности со стороны неверных, пока Аллах не рассудит между вами. Ведь Он обещал верующим победу, а неверующим унижение и поражение, и Он наилучший из судящих!
And follow what is revealed to you, and be patient until God issues His judgment, for He is the Best of judges.
Следуй тому, что дается тебе в откровении, терпи бедствия до тех пор , пока Аллах не рассудит, ибо Он судия наилучший.
And follow what is revealed to you, and be patient until God issues His judgment, for He is the Best of judges.
А ты, (о Мухаммад!), следуй тому, Что в Откровении тебе открыто, И терпеливо стойко жди, Пока Аллах не даст Свой Суд, А Он ведь лучший судия (во всей Вселенной)!
And follow what is revealed to you, and be patient until God issues His judgment, for He is the Best of judges.
А ты следуй тому, что тебе открыто терпеливо жди, покуда Бог не даст суда Он наилучший из судей.

 

Related searches : Professional Judgment - Best Judgment - Exercise Professional Judgment - Use Best Judgment - Your Best Judgment - Value Judgment - Enter Judgment - Judgment Creditor - Engineering Judgment - Expert Judgment - Medical Judgment - Social Judgment