Translation of "blood sacrifice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blood - translation : Blood sacrifice - translation : Sacrifice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You re mid way between sky and earth, presented as a sacrifice of blood. | На полпути между небом и землей, как кровавая жертва. |
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning. | не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздничной жертвы Моей не должен оставаться до утра. |
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning. | Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и жертва праздника Пасхи не должна переночевать до утра. |
You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread neither shall the sacrifice of the feast of the Passover be left to the morning. | Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и жертва праздника Пасхи не должна переночевать до утра. |
This time, however, we must resolve to remember Zoran Djindjic's cause political and economic liberty more than his blood sacrifice. | Но на этот раз мы должны решить, что будем помнить дело, которым занимался Зоран Джинджич а это создание политической и экономической свободы больше, чем его кровавое убийство. |
Should we continue to spill our blood, sacrifice the lives of our young people and lose all hope for the future? | Следует ли нам продолжать проливать свою кровь, жертвовать жизнью молодых людей и утрачивать любые надежды на будущее? |
They sacrifice family time. They sacrifice friend time. | Они жертвуют семейным временем. Они жертвуют общением с друзьями. |
They sacrifice fun time. They sacrifice personal indulgence. | Они жертвуют отдыхом. Они жертвуют личными капризами. |
We must not forget that we achieved our flag through the sacrifices of our martyrs, and it was their blood, their sacrifice that won us this flag not any Brazilian or Argentinian blood. | Мы не должны забывать, что мы обрели наш флаг благодаря жертвоприношениям наших мучеников, это их кровь их жертвы принесли нам этот флаг, а не кровь бразильцев или аргентинцев. |
Blood, blood! | Кровь, кровь! |
When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted. | Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение |
They sacrifice hobbies. | Они жертвуют увлечениями. |
Sacrifice a child? | Пожертвуйте ребенка? |
He'd sacrifice anybody. | Вы так считаете? |
You shall eat fat until you be full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you. | и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас. |
Blood will have blood. | Кровь смывается кровью. |
You said, blood, blood. | Всё повторял, Кровь, кровь. |
They sacrifice hobbies. And they sacrifice sleep. So it affects their health. | Они жертвуют увлечениями. Они жертвуют сном. И это сказывается на их здоровье. |
You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning. | не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздничной жертвы Моей не должен оставаться до утра. |
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you. | и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас. |
Nobody appreciated his sacrifice. | Его жертву никто не оценил. |
We sacrifice a lot. | Мы многим жертвуем. |
Sacrifice is sometimes necessary. | Жертвы иногда необходимы. |
They sacrifice family time. | Они жертвуют семейным временем. |
They sacrifice friend time. | Они жертвуют общением с друзьями. |
They sacrifice fun time. | Они жертвуют отдыхом. |
They sacrifice personal indulgence. | Они жертвуют личными капризами. |
And they sacrifice sleep. | Они жертвуют сном. |
You disregard his sacrifice. | Вы равнодушны к его жертве. |
That was no sacrifice. | Это не было жертвой. |
A sacrifice, I know. | Это жертвоприношение, я знаю. |
I'd sacrifice for her. | Я бы для неё пошел на жертвы. |
It will have blood they say, blood will have blood. | Так, кровь за кровь. Деревья говорили, |
Blood flows through blood vessels. | Кровь течёт по кровеносным сосудам. |
My father's blood, my blood. | кровь моего отца, моя кровь. |
Sacrifice, and a fire would come down from the heavens and accepts the sacrifice | Жертву, и был огонь с неба и становится жертвой |
Blood against blood... self against self. | На брата брат и кровь на кровь родную. |
You, son of man, thus says the Lord Yahweh Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood. | Ты же, сын человеческий, так говорит Господь Бог, скажи всякого рода птицам и всем зверям полевым собирайтесь и идите, со всех сторон сходитесь к жертве Моей, которую Я заколю для вас, к великой жертве на горах Израилевых и будете есть мясо и пить кровь. |
And, thou son of man, thus saith the Lord GOD Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood. | Ты же, сын человеческий, так говорит Господь Бог, скажи всякого рода птицам и всем зверям полевым собирайтесь и идите, со всех сторон сходитесь к жертве Моей, которую Я заколю для вас, к великой жертве на горах Израилевых и будете есть мясо и пить кровь. |
That's no sacrifice, that's revenge! | Это не жертва, это месть! |
It meant sacrifice and devotion. | Это значит самопожертвование и преданность. |
That was a great sacrifice. | Это была большая жертва. |
Sounds like a human sacrifice. | Похоже на звуки человеческого жертвоприношения. |
This blood will also serve as a blood donor to all blood types. | Кровезаменители стерильные жидкости, замещающие кровь и плазму. |
Blood! | Кровь! |
Related searches : Human Sacrifice - Sacrifice Fly - Sacrifice Operation - Sacrifice For - Self-sacrifice - Supreme Sacrifice - Soul Sacrifice - Sacrifice Myself - Sacrifice Performance - Sacrifice Quality - Noble Sacrifice - Personal Sacrifice - Sacrifice Time