Перевод "кровь жертвы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кровь - перевод : жертвы - перевод : кровь - перевод : кровь жертвы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кровь, кровь! | Blood, blood! |
кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю | He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion. |
кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю | He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part. |
Мы не должны забывать, что мы обрели наш флаг благодаря жертвоприношениям наших мучеников, это их кровь их жертвы принесли нам этот флаг, а не кровь бразильцев или аргентинцев. | We must not forget that we achieved our flag through the sacrifices of our martyrs, and it was their blood, their sacrifice that won us this flag not any Brazilian or Argentinian blood. |
и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас. | You shall eat fat until you be full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you. |
и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас. | And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you. |
Всё повторял, Кровь, кровь. | You said, blood, blood. |
кровь моего отца, моя кровь. | My father's blood, my blood. |
Жертвы. | Preys. |
и покропит кровью сей жертвы за грех на стену жертвенника, а остальную кровь выцедит к подножию жертвенника это жертва за грех | He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering. |
и покропит кровью сей жертвы за грех на стену жертвенника, а остальную кровь выцедит к подножию жертвенника это жертва за грех | And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar it is a sin offering. |
Так, кровь за кровь. Деревья говорили, | It will have blood they say, blood will have blood. |
Кровь! | Bloody nose! |
Кровь! | Blood! |
Кровь... | Blood... |
Кровь? | Кровь? |
кровь? | Isn't that... blood? |
Кровь? | The blood? |
КРОВЬ! | BLOOD! |
Кровь! | Oh, blood! |
Обвинение жертвы | Victim Blaming |
Жертвы криадазго | Victims of criadazgo |
Жертвы пыток | Victims of torture |
Человеческие жертвы | Human Material |
I. ЖЕРТВЫ | I. VICTIMS |
Жертвы авторы | Victims The authors |
Жертвы культуры | Victims of Culture |
Какие жертвы! | What a load of rubbish! |
На брата брат и кровь на кровь родную. | Blood against blood... self against self. |
Повсюду кровь. | There's blood everywhere. |
Везде кровь. | There's blood everywhere. |
Была кровь. | There was blood. |
Это кровь? | Is that blood? |
Сдайте кровь. | Donate blood. |
Кровь красная. | Blood is red. |
Это кровь. | This is blood. |
Это кровь. | This led me to blood. |
О, кровь. | Oh, blood. |
Артериальная кровь. | Oxygenated blood. |
Кровь грядет. | There Will Be Blood. |
Первая кровь | First Blood |
На кровь? | The blood? |
Посмотрите, кровь. | Look at all the blood. |
Драгоценная кровь! | the precious blood! |
Кровь моя. | The blood is mine. |
Похожие Запросы : жертвы лету - операция жертвы - массовые жертвы - обеспечение жертвы - жертвы изнасилования - блок жертвы - магазины жертвы - душа жертвы - огонь жертвы - жертвы конфликта - травмы жертвы