Translation of "blown to smithereens" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No! You'll be blown to smithereens!
Нет! Тебя вдребезги разнесёт!
I'm warning you...try anything funny and you'll be blown to smithereens.
Те предупредувам. Обиди се со нешто смешно и ќе бидеш разнесен до небеса.
The old village pump Was all in smithereens.
От старой деревенской колонки не осталось ничего.
) and Ed Stasium (known for his work with The Smithereens).
) и (известного работой с The Smithereens).
The bomb blew Tom's house to smithereens. Fortunately, he wasn't at home at the time.
Бомба вдребезги разнесла дом Тома. К счастью, в тот момент его не было дома.
At the time Cobain was listening to bands like The Melvins, R.E.M., The Smithereens, and the Pixies.
В тот период он слушал такие группы как R.E.M., , Pixies.
Blown Bottle
Звук бутылки
Cubitt's blown.
Кьюбит исчез.
Prepare to have your mind blown.
Приготовьтесь к выносу мозга.
I see myself blown to bits.
Если есть голова на плечах, то не обязательно быть слабаком.
It's blown up!
Взорвалась! Кто?
A fuse has blown.
Взорвался запал.
A fuse has blown.
Предохранитель сгорел.
The fuse has blown.
Предохранитель перегорел.
I am blown away.
Я сражён.
I was blown away.
Я удивился.
Must have blown away.
Должно быть, их ветром сдуло.
Poland has blown up!
Польша взорвалась!
Sometimes, however, whistles do need to be blown.
Иногда, однако, действительно нужно просвистеть в свисток.
The mountains reduced to dust and blown away,
и когда горы развеются (в пыль),
The mountains reduced to dust and blown away,
и когда горы развеются,
The mountains reduced to dust and blown away,
когда развеются горы,
The mountains reduced to dust and blown away,
и когда горы обрушатся, и ветры развеют их,
The mountains reduced to dust and blown away,
когда горы рассыплются во прах ,
The mountains reduced to dust and blown away,
И разлетятся пылью горы,
The mountains reduced to dust and blown away,
Когда горы сдвинутся с оснований,
I saw my boyhood friends blown to bits.
Я видел, как моих друзей разрывало на куски.
Senior... where... where has he... been blown to?
Старший... где... к? где его... носит?
Prewitt stuck to his story and Cubitt's blown.
Пруитт не раскололся Кьюбит смылся.
The papers got blown away.
Бумаги сдуло.
We must've blown a fuse.
Должно быть, мы спалили предохранитель.
We've probably blown a fuse.
По ходу, мы спалили предохранитель.
When the Trumpet is blown.
А когда будет дунуто в Рог (на воскрешение умерших),
When the Trumpet is blown.
А когда затрубят в трубу,
When the Trumpet is blown.
Когда же протрубят в рог,
When the Trumpet is blown.
Когда протрубят в трубу,
When the Trumpet is blown.
Когда же протрубят в трубу,
When the Trumpet is blown.
Когда раздастся трубный глас,
When the Trumpet is blown.
Вот, вострубит труба,
And the trumpet is blown.
И подуют в Рог. Это День угрозы!
And the trumpet is blown.
И подуют в Рог.
Just don't get blown off.
Ты только не облажайся.
And the mountains will be crushed, blown to bits.
и (когда) рассыплются горы разрушаясь
And the mountains will be crushed, blown to bits.
когда сокрушатся горы сокрушением
And the mountains will be crushed, blown to bits.
когда горы раскрошатся на мелкие кусочки,

 

Related searches : Blown To Pieces - Blown To Bits - To Be Blown - Fully Blown - Blown Film - Blown Rubber - Fuse Blown - Blown Out - Blown Glass - Blown Engine - Blown Through - Blown Burner