Translation of "born equal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not all horses were born equal. A few were born to win.
Не все лошади были рождены равными. Некоторые были рождены для победы.
We are not born equal we become equal as members of a group on the strength of our decision to guarantee ourselves mutually equal rights.''
Мы не рождаемся равными мы становимся равными как члены группы исключительно в силу нашего решения гарантировать всем нам одинаково равные права.''
Local and foreign born women report abusive behaviour by their spouse in almost equal numbers.
Местные и рожденные за границей женщины сообщают о дурном обращении с ними супругов почти в равном числе случаев.
Historically we were born equal, and equally we can give birth to a new age.
В историческом плане мы были рождены равными, и в равной мере мы можем положить начало и новому веку.
quot All human beings are born free and equal in dignity and rights quot (resolution 217 A (III), article 1).
quot Все люди рождаются свободными и равными в своих правах quot (резолюция 217 A (III), статья 1).
Equal pay equal treatment
Равная оплата равное обращение
23. All children have equal rights under the law, irrespective of whether they have been born legitimately or out of wedlock.
23. Все дети имеют по закону равные права независимо от того, рождены ли они в браке или вне его.
Born free, born free
Даже если фокус студентов
Dora Chen International Women's Day is about telling the world that people are born equal, not that women need special (monetary) caring.
Dora Chen Международный женский день существует для того, чтобы показать, что все люди рождены равными, а не потому что женщины нуждаются в особой (финансовой) поддержке.
However, parents to an equal extent have rights and bear responsibilities regarding their children born to them inside or outside of wedlock.
Однако родители в равной степени имеют права и несут обязанности в отношении своих детей, рожденных ими в браке или вне брака.
Salaries are equal for equal work.
Заработная плата также выплачивается на равноправной основе.
They had four children Menotti (born 1840), Rosita (born 1843), Teresita (born 1845), and Ricciotti (born 1847).
У них было четверо детей Менотти (1840), Розита (1843), Терезита (1845) и Риччиотти (1847).
(born 1973) and Chris (born 1979).
У них два сына Диджей (1973) и Крис (1979).
I was born free, born free
Я был рождён свободным, рождён свободным
I was born free, born free
Рождён свободным, рождён свободным
Equality . . . is not given us, but is the result of human organization insofar as it is guided by the principle of justice. We are not born equal we become equal as members of a group on the strength of our decision to guarantee ourselves mutually equal rights.''
Мы не рождаемся равными мы становимся равными как члены группы исключительно в силу нашего решения гарантировать всем нам одинаково равные права.''
Two random variables can be equal, equal almost surely, or equal in distribution.
Тем не менее, существуют разные случайные величины, имеющие одинаковые функции распределения.
Equal
Выровнять панели
In accordance with article 1 of the Universal Declaration of Human Rights, all human beings are born free and equal in dignity and rights.
В соответствии со статьей 1 Всеобщей декларации прав человека все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.
Equal pay must be given for equal work.
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be paid for equal work.
За равный труд выдается равная оплата.
She gave birth to four daughters Hatice (born 1880), Ayşe (born 1884), Nimet (born 1900) and Zübeyde İsmet (born 1901).
В браке Фатма родила четырех дочерей Хатидже (1880), Айше (1884), Нимет (1900) и Зюбейде Исмет (1901).
But no matter how frequently we proclaim that all are born free and equal in dignity and rights, this clash of principles has not diminished.
В любом демократическом обществе понятие свободы для всех расходится с понятием всеобщего равенства и наоборот.
But no matter how frequently we proclaim that all are born free and equal in dignity and rights, this clash of principles has not diminished.
И неважно, как часто мы провозглашаем, что все люди рождены свободными и равными в своем достоинстве и правах , это столкновение принципов не утратило свою актуальность.
Recalling article 1 of the Universal Declaration of Human Rights, which stipulates that all human beings are born free and equal in dignity and rights,
постановляет, что повестка дня двадцать четвертой сессии Рабочей группы будет следующей 1.
The Act also covers equal pay for equal work.
Закон также предусматривает равную оплату за труд равной ценности.
A. Equality equal pay for work of equal value,
А. Равенство равная плата за равноценный труд, включая
Equal opportunities
равенство возможностей
equal treatment
равное отношение
Equal opportunities
Равные возможности
Equal To
равен
equal to
равно
not equal
не равно
Equal 0.
Равно нулю.
Equal opportunities
Равные возможности
We're equal!
Мы на равных!
They have three children, Shanna, born 1981 Louis, Jr., born 1984 and Brent, born 1990.
Ферриньо имеет трех детей Шанна, родилась в 1981 Луи младший, родился в 1984, и Брент, родился в 1990.
All human beings are born free and equal. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Все люди рождаются свободными и равными. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Tom was born the year after Mary was born.
Том родился на год позже Мэри.
And she who is born beautiful, is born married.
И та, что родилась красавицей, родилась уже замужем.
Born 1951
Родился в 1951 году.
Born 1942
Дата рождения 1942 год
Project born.
Проект ФОРТРАН действовал с 1954 по 1957 год.
Born ?. Died
Родилась ?
Born Kentucky.
Родился в Кентукки.

 

Related searches : Equal To Equal - Were Born - Born Global - Born As - First Born - Born Again - Just Born - Born Deaf - I Born - Born A - Rich Born