Translation of "burning with desire" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A burning desire
Может погасить мой огонь .
I have a burning desire for tartiflette.
Я безумно хочу тартифлетт.
We share the same burning desire for meaningful economic, political and social development.
Мы разделяем то же горячее желание добиться значимого экономического, политического и социального развития.
I had a plane arranged, but Mr. Rawitch had a burning desire to act again.
У меня уже были места в самолёте, но пан Равич рвался на сцену.
She's full of dignity and life, and she has this burning desire to find work.
Но с постоянной работой у нее проблемы.
He is burning with anger.
Его переполняет гнев.
She was burning with anger.
Она пылала злобой.
Pentecost with its burning tongues
На Пасху и в день смеха, На Троицын день с его кострами,
And candles that she lit vinegar burning burning burning burning burning burning any Sabbath until Havdallah candle lit them
А свечи, которые она горит уксус сжигания сжигания сжигания сжигания сжигания сжигания любой субботу до Havdallah свечу зажег их
Burn with desire.
Гореть от любви.
There was no attempt to hide the past, but there was a burning desire to make a different future.
Не было никаких попыток скрыть прошлое, а было горячее желание создать иное будущее.
With a candle burning on the table?
Со свечой на столе?
Don't confuse desire with love.
Не путай желание с любовью.
Don't confuse desire with love.
Не путай страсть с любовью.
Don't confuse desire with love.
Не путай вожделение с любовью.
Burning
Запись
burning
запись
Burning?
Горит? Да.
Burning!
Горить!
Burning!
Горят!
Burning Book A Visual History of Burning Man .
Фестиваль Burning Man не имеет одной выделенной цели своего проведения.
Let's look first at the burning fossil fuels, either burning coal or burning natural gas.
Давайте сначала посмотрим на сгорание ископаемого топлива, либо угля, либо газа.
Thank you for burning my shirt with your cigarette.
Спасибо за дырку от твоей сигареты в моей рубашке.
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
I'm burning !
Я горю!
Burning below
Земля в огне
Something's burning.
Что то горит.
Disk Burning
Запись дисковComment
Burning Paper
Горящая бумага
Burning Transparency
Горящая пустота
I'm burning!
Я горю!
Something's burning!
Чтото горит!
Something burning?
Чтото горит?
I'm burning!
Смотрите!
I'm burning!
Нет!
I'm burning!
Помогите!
It's burning!
Я горю!
It's burning!
Они горят!
They're burning!
Дома горят!
Looting, burning!
Мародерство, пожары.
This is one of his poems, Aubade with Burning City
Это одно из его стихотворений Утренняя серенада горящего города .
You're burning with rage because you know you're to blame.
Ты исходишь от злости. Ты исходишь от злости, потому что знаешь, что ты виноват.
and as it were a great mountain burning with fire
и после этого великая гора, пылающая огнем
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
If you're a biological system, you're burning calories, burning ATP.
Если вы биологическая система, вы сжигаете калории, вырабатывая тепло, сжигаете АТФ,

 

Related searches : Burning Desire - Burning With - With The Desire - Burning Point - Burning Down - Fat Burning - Burning Out - Biomass Burning - Burning Pain - Burning Smell - Burning Rubber - Incense Burning