Translation of "business activities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Activities - translation : Business - translation : Business activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Small scale business activities | занятия ремеслами |
2004 Annual Review Small Business Activities. | 2004 Annual Review Small Business Activities. |
Finance dominates and was followed by business activities in such areas as real estate and business services. | При этом преобладает финансовый сектор, за которым следуют недвижимость и деловые услуги. |
Objective 1 support system and business activities requiring technology and automation. | Цель 1 вспомогательная система и делопроизводство, которые требуют применения новых технологий и автоматизации. |
The business plan set forth two specific niches for UNCDF activities. | В плане оперативной деятельности определены две конкретные сферы специализации ФКРООН. |
Through the activities of the SPECA Business Council it is envisaged | Посредством деятельности Делового совета СПЕКА предполагается |
The exposition presents the family as well as their business activities. | Экспозиции замка ознакомят вас не только с родословной, но и с предпринимательской деятельностью семьи. |
This unexpected diversification in business activities has provided Singaporean SMEs with a new avenue for business growth and development. | Эта непредвиденная диверсификация предпринимательской деятельности открывает перед сингапурскими МСП новый путь к росту и развитию. |
Several militia leaders remain at large and are continuing illegal business activities. | Несколько лидеров ополчения остаются на свободе и продолжают заниматься незаконным бизнесом. |
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities. | Ключевым элементом стимулирования деловой активности является содействие развитию малых и средних предприятий. |
During the interview the Palestinian claimant provided detailed answers regarding the business activities. | Во время беседы палестинский заявитель дал подробные ответы на вопросы о деятельности предприятия. |
Their participation in business and other income generating activities was also being facilitated. | Предпринимаются также усилия по содействию их участию в работе предприятий и мероприятиях, приносящих доход. |
Interest in business ethics courses has surged, and student activities at leading business schools are more focused than ever before on making business serve long term social values. | Возрос интерес к курсам по этике бизнеса, и студенческая активность в ведущих школах бизнеса более направлена, чем когда либо раньше, на то, чтобы бизнес служил долговременным социальным ценностям. |
The latter were primarily involved in business activities and were allowed to own property. | Последние были в основном вовлечены в деловую активность и имели право на собственность. |
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities. | Религиозным, неправительственным и благотворительным организациям запрещается осуществление коммерческой деятельности. |
Profits obtained through illegal deals are laundered by being invested in legal business activities. | Барыши, получаемые от незаконных сделок, quot отмываются quot за счет инвестирования денег в законный бизнес. |
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer. | Распределительные услуги охватывают ряд различных видов деятельности, обеспечивающей связь между производителями и потребителями, включая как операции между предприятиями, так и операции между предприятиями и конечными потребителями. |
Entities which cover all types of economic activities (irrespective of legal status), autonomous business organisations. | деятельности независимые |
All other internal activities of the private business process are not shown in the abstract process. | Все другие, внутренние , действия частного бизнес процесса не показываются в абстрактном процессе. |
Over time, however, they have diversified into other business activities such as property development and trading. | Вместе с тем со временем они диверсифицируют свои структуры с выходом в другие сегменты предпринимательской деятельности, такие, как застройка территорий и торговля. |
Consideration of possible national and international mechanisms to protect individuals from harm caused by business activities. | Рассмотрение возможных национальных и международных механизмов защиты частных лиц от ущерба, наносимого предпринимательской деятельностью. |
(b) Rapid recommencement of business activities, to ensure corporate profitability and the maintenance of social functions | b) быстрое восстановление деловой активности для обеспечения доходности предприятия и дальнейшего выполнения социальных функций |
Business, business. | Дела, дела! |
I have been attracted to both business and public activities, and for me they have been connected. | Обе сферы, бизнес и общественная деятельность, были связаны и привлекательны для меня. |
The business of prostitution conceals itself behind activities such as accommodation services, catering, striptease, massage, sauna, etc. | Проституция как бизнес маскируется под такие виды деятельности, как предоставление жилья, ресторанные услуги, стриптиз, массаж, сауна и т.д. |
Identification of appropriate remedies in the case of specific violations of human rights caused by business activities. | Определение надлежащих средств защиты в случае конкретных нарушений прав человека, вызванных предпринимательской деятельностью. |
Identify the key individuals and or business entities associated with the commercial activities of the arms market. | Просьба сообщить имена и фамилии основных лиц и или названия предприятий, имеющих отношение к коммерческой деятельности на оружейном рынке. |
Non occupied urban land may be obtained by Lithuanian and foreign legal entities for their business activities. | Незанятые городские земли могут передаваться литовским и зарубежным юридическим лицам для ведения хозяйственной деятельности. |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Business is business! | Дело есть дело. |
Business, François. Business. | Дела, Франсуа, бизнес. |
Business is business ... | Бизнес есть бизнес ... |
Business, doll, business. | Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела. |
All business processes and the activities they consist of are ultimately aimed at serving the customer. The business recognises the needs of the customers and acts upon them. | Все деловые процессы и мероприятия их составляющие, в конечном счете нацеле ны на обслуживание клиента. |
The report continues Relevant internal controls, including independent risk management, have to be established for all business activities . | The report continues Relevant internal controls, including independent risk management, have to be established for all business activities . |
The illicit monies are often laundered, creating the impression that they are the proceeds of legitimate business activities. | Лица, причастные к таким преступлениям, как правило, руководствуются только одним получением прибыли. |
The business sector, especially travel operators, applauded the plan saying that synchronized time with Asia's financial capitals such as Seoul, Hongkong and Singapore would boost business activities and tourism. | Представители делового сектора, и в особенности туристические компании, восприняли эту новость с радостью, отмечая, что синхронизация времени с такими азиатскими финансовыми центрами, как Сеул, Гонконг и Сингапур, поспособствует развитию бизнеса и туризма. |
13.8 In 1994 a review of women's business activities, their needs and skills was carried out in order to identify women with initiative and an interest in setting up business. | В 1994 году был проведен обзор деловой активности женщин, их потребностей и навыков, в рамках которого были собраны и проанализированы данные о заинтересованности женщин в приобретении предпринимательских навыков и открытии собственного дела. |
My business, Harry, my business. | Это моё личное дело, Гарри. |
(c) Consideration of possible ways and means of protecting individuals or groups from harm caused by business activities and | с) рассмотрение возможных путей и средств защиты отдельных лиц или групп от ущерба, причиняемого деятельностью предприятий |
(c) Consideration of possible ways and means of protecting individuals or groups from harm caused by business activities and | предлагает членам рабочей группы и Подкомиссии подготовить следующие рабочие документы для представления Подкомиссии на ее пятьдесят восьмой сессии и рабочей группе на ее восьмой сессии |
The agenda of the meeting addressed the expansion of data collection to widen coverage of business activities, including services. | В повестку дня этого совещания входили вопросы, связанные с расширением сбора данных для увеличения степени охвата коммерческой деятельности, включая предоставление услуг. |
Adding value to human resources Tacis activities in this sector initially focused on training in business, economics and management. | Проекты Тасис также поддерживали рост МСП, в частности путем учреждения ряда Центров деловой информации и Агентств по развитию МСП, которые могут играть роль консультантов. |
We're just talking business. Just business. | Мы говорим о делах, просто о делах! |
Related searches : Substantial Business Activities - Business Activities Conducted - Main Business Activities - Business Travel Activities - International Business Activities - Current Business Activities - Regular Business Activities - Global Business Activities - Operational Business Activities - New Business Activities - Business Promotional Activities - Business Development Activities - Core Business Activities - Ordinary Business Activities