Translation of "care time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
One more time take care of yourself, act with care. | Ещё раз Берегите себя, действуйте осторожно. |
Repeating one more time take care! | Еще раз повторяю осторожнее! |
What do we care about time? | Почему же мы заботимся о времени? |
I don't care what time it is. | Неважно, в какое время. |
This'll take care of my time and expenses. | Это покроет затраченное время и расходы. |
I don't care how little time there is. | И мне не важно, сколько еще у нас есть времени. |
It's about time you took care of yourself. | Самое время о себе позаботиться. |
I can make you care for me in time. | Постараюсь, чтобы ты захотела заботиться обо мне. |
Thanks for taking care of me at that time. | Спасибо за ту операцию. |
In addition, since that time, health care costs have skyrocketed. | Кроме того, за это время резко выросли расходы на медицинское обслуживание. |
I don't care how you were feeling at that time. | Может быть он уже знает. Увидимся. |
Youth and high spirits, time will take care of that. | Молодые и горячие. Со временем это пройдет. Конечно, мистер Дауд. |
I don't have time, I take care of small children, I have no time for prayer | Не успел я обошлись с маленькими детьми, у меня нет времени для молитвы |
Do not care about cartridges, colours one page at a time | Не беспокоиться за картриджи, печать листов по одному цвету |
By that time the victim doesn't usually care 'cause he's dead. | До тех пор, пока не умрет и жертва. |
Most of the time I'm not going to care, but if I do care, then Playback is my friend again. | Обычно, меня это не волнует, но если мне не все равно, тогда снова мне поможет Воспроизведение . |
She spends a majority of her time taking care of her children. | Она тратит большую часть времени, заботясь о своих детях. |
She spends a majority of her time taking care of her children. | Она тратит большую часть времени на заботу о своих детях. |
It's a good part time job because it takes care of dinner. | У меня отличная работа, поэтому можно не заботиться об обеде. |
(Scruffy) I don't care about how badly you fucked up last time. | Мне все равно, как ты облажался в прошлый раз. |
And I don't care about how badly you fucked up last time. | Мне все равно, как ты облажался в прошлый раз. |
Only time a woman doesn't care to talk is when she's dead. | Женщина не хочет болтать, когда она мертвая. |
Next time take care. Why? So you can wear a good dress! | Но в следующий раз нужно будет одеться получше. |
Another time, a patient refused to accept Johnson's care because he is black. | В другой раз пациент отказался принять лечение из за того, что Джонсон черный. |
I don't have a lot of time. Can you take care of it? | У меня нет много времени. Ты можешь позаботиться об этом? |
Social care includes institutional care and alternative care. | Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход. |
Don't care, don't care. | Nokia |
But if you make one step every time, maybe you don't care as much. | А если вы делаете только один шаг, возможно, вы не будете заботиться так сильно. |
At the same time, several statutory schemes facilitate the combination of work and care. | В то же время совмещению производственных и семейных обязанностей способствует ряд официально утвержденных программ. |
With most children in part time care, each place is used by 1.8 children. | мест. При том, что большинство детей находятся в детских учреждениях в течение неполного рабочего дня, на каждое место в среднем приходится 1,8 ребенка. |
The new system precludes committal to full time psychiatric care in a penal establishment. | Новые положения должны исключить возможность госпитализации в психиатрический стационар на постоянной основе в рамках пенитенциарного учреждения. |
But if you do one step every time, maybe you don't care as much. | А если вы делаете только один шаг, возможно, вы не будете заботиться так сильно. |
The first time there's any trouble, we're supposed to take care of it ourselves. | Раньше, если были проблемы, мы решали их сами. |
Gigi's mother has neither the time nor the mind to take care of her. | Мать Жижи никогда не имела ни времени, ни желания заботиться о ней. |
It is an exciting time for health care, with many disruptive innovations on the horizon. | В здравоохранении наступила крайне интересная эра, а на горизонте уже виднеется множество прорывных инноваций. |
Customers care about the time that it would takes them to get to the sandwich. | Клиентов беспокоит, сколько времени займет приготовление сендвича. |
Day, night, hour, time, tide, work, play, Alone, in company, still my care hath been | День, ночь, час, время прилива, работать, играть, в одиночку, в компании, все еще мой уход имеет было |
That means doctors and nurses simply don't have the time to take care of patients. | Это означает, что врачам и медсестрам просто не хватает времени, чтобы заботиться о больных. |
Would you care to hear about the time I drew a flush hand in diamonds? | ј хотите, расскажу вам, как у мен с раздачи были одни бубны. |
I take care of cars, I call cabs, I set the right time in clocks ... | Ты тоже работаешь? Слежу за машинами, вызываю такси, или ставлю время на часах... |
Women dominate in part time work and unpaid care work and lack many of the benefits that full time paid workers enjoy. | В основном женщины работают в течение неполного рабочего дня и выполняют неоплачиваемую работу по уходу и лишены многих льгот, которыми пользуются работники, занятые в течение полного рабочего дня. |
I don't care, I don't care! | Мне все равно, мне все равно! |
What do you care, I care. | Какое вам дело, мне не все равно. |
Because you simply won't commit that kind of energy and time if you don't really care. | потому что мы никогда не прилагаем столь много усилий, если не испытываем настоящей тяги. |
Our customers care about the time that it will take them to get to the sandwich. | Наших клиентов волнует, сколько времени займёт получить сэндвич. |
Related searches : Time And Care - Long Time Care - Full Time Care - Family Care Time - Appropriate Care - Care Staff - Human Care - Care Order - Extended Care - Surgical Care - Neonatal Care - Preventative Care - Care Out