Translation of "carefully balanced" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Balanced - translation : Carefully - translation : Carefully balanced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The outcome can only be a carefully balanced product. | Результатом этого может быть лишь тщательно сбалансированная деятельность. |
The final version of the draft is a compromise which was carefully balanced. | Окончательный вариант проекта является тщательно сбалансированным компромиссом. |
The phased approach set out in that resolution represented a carefully balanced compromise between opposing viewpoints. | Поэтапный подход, изложенный в этой резолюции, представляет собой тщательно сбалансированный компромисс между противоположными точками зрения. |
It represents a balanced and carefully drafted text that deserves the support of this General Assembly. | Этот проект представляет собой сбалансированный и тщательно сформулированный текст, который заслуживает поддержки со стороны Генеральной Ассамблеи. |
That organization's declarations and decisions were carefully balanced compromises whose every word had been carefully chosen to ensure that the interests of all were respected. | Заявления и решения этой организации представляют собой тщательно сбалансированный компромисс, где тщательно подобрано каждое слово для обеспечения того, чтобы учитывались интересы всех. |
The expected benefits from those proposals should be carefully balanced against potential difficulties and obstacles to their implementation. | Предполагаемые выгоды от этих предложений следует тщательно сбалансировать с возможными трудностями и препятствиями на пути их осуществления. |
Sanctions must be carefully targeted and balanced, having due regard to the consequences for populations and third States. | Санкции должны быть целенаправленными и сбалансированными при должном учете последствий для населения и третьих государств. |
I would like to thank the Secretary General for his carefully balanced report on the situation in Kosovo (S2005 335). | Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его тщательно сбалансированный доклад о ситуации в Косово (S 2005 335). |
Moreover, it also calls for a carefully balanced and determined approach in order to heal the profound mistrust driving the parties apart. | Кроме того, оно требует также тщательно сбалансированного и решительного подхода, с тем чтобы преодолеть глубокое недоверие, повлекшее за собой разобщенность этих сторон. |
It's balanced. | Здесь всё очень сбалансировано . |
balanced development. | development. |
While the right of self determination was a universal human right, it must be carefully balanced against the principle of the territorial integrity of States. | Хотя право на самоопределение является всеобщим правом человека, необходимо строго следить за поддержанием равновесия между этим правом и принципом территориальной целостности государств. |
They carefully balanced the need for majority rule with adequate safeguards for political minorities fortunately, we no longer need speak of minorities in the ethnic sense. | Они тщательно сбалансировали необходимость правления большинства соответствующими гарантиями для политических меньшинств к счастью, нам больше не нужно говорить о меньшинствах в этническом смысле. |
Listen carefully. | Слушай внимательно! |
Listen carefully. | Слушайте внимательно. |
Drive carefully. | Води машину осторожно. |
Drive carefully. | Веди аккуратно. |
Drive carefully. | Веди осторожно. |
Watch carefully. | Смотрите внимательно! |
Choose carefully. | Выбирайте тщательно. |
Choose carefully. | Выбирай тщательно. |
Watch carefully. | Смотри внимательно! |
Listen carefully. | Послушай меня внимательно. |
Listen carefully. | Кто меня освободил? |
Listen carefully. | Не мешай, я работаю. |
Watch carefully. | Внимание, смотрите. |
Listen carefully. | Нет! |
Think carefully! | Напряги мозги! |
Count carefully. | Сколько у вас было? Точно не знаю. |
Think carefully. | Подумайте хорошенько. Нет смысла. |
Tread carefully. | Шагай осторожно. |
Look carefully! | C 00FFFF Смотрите внимательно! |
Complex and balanced. | Сложный и сбалансированный. |
Mr. Foum mentioned that the most recent idea was for carefully balanced support from African and Arab countries to be supplied, in terms of troops and material assistance. | Г н Фоум отметил, что самая последняя инициатива заключалась в оказании тщательно сбалансированной помощи со стороны африканских и арабских стран в виде войск и материального снабжения. |
Please drive carefully. | Ведите осторожно, пожалуйста. |
John listened carefully. | Джон внимательно слушал. |
Please listen carefully. | Пожалуйста, слушайте внимательно. |
Now listen carefully. | А теперь слушай внимательно. |
Now listen carefully. | А теперь слушайте внимательно. |
Tom answered carefully. | Том ответил осторожно. |
Tom answered carefully. | Том ответил тщательно. |
Tom listened carefully. | Том внимательно слушал. |
Tom watched carefully. | Том внимательно наблюдал. |
Now watch carefully. | А теперь смотрите внимательно. |
Now watch carefully. | Теперь смотри внимательно. |
Related searches : Handle Carefully - Very Carefully - Carefully Review - Consider Carefully - Carefully Managed - Look Carefully - Drive Carefully - Examine Carefully - Carefully Check - Watch Carefully - Carefully Monitor