Translation of "carried out tests" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The tests shall be carried out
Испытания проводятся
Tests are to be carried out initially by the developer.
Первоначально тестирование проводится разработчиком.
IgG antibody is measured when tests for immunity are carried out.
Именно количество IgG измеряется при тестах на иммунитет.
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
Доктор Танака в течение двух лет ставил опыты на трёхстах крысах.
Tests shall generally be carried out in accordance with the methods set out in this Regulation.
2.2.1 Испытания проводятся обычно в соответствии с методами, изложенными в настоящих Правилах.
The tests shall be carried out in accordance with the provision of this Regulation.
В случае каждого типа системы держатель знака официального утверждения проводит через соответствующие промежутки времени по крайней мере нижеследующие испытания, которые должны соответствовать положениям настоящих Правил.
The tests shall be carried out in accordance with the provisions of the Regulation.
Эти испытания проводятся в соответствии с положениями настоящих Правил.
The tests are only carried out in cases where the person's age is in question.
Тесты проводятся только в случаях, когда возраст человека вызывает сомнения.
Such tests have been carried out regularly, by FACI and one or two Belarus technicians.
Такие испытания регулярно проводились представителями ВВСКИ и одним или двумя техническими специалистами из Беларуси.
In 2001, the first tests were carried out according to the rules EuroNCAP ( only frontal impact ) .
В 2001 годы были проведены первые тесты по правилам EuroNCAP (только фронтальный удар).
For tests carried out in accordance with this annex the following vehicle conditions shall be met
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ТОРМОЖЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ИМЕЮЩИХ
If the results of the tests, inspections or checks carried out on a tank by an approved expert are negative, these tests, inspections and checks, when carried out again, must be under the control of the same body.
Если результаты испытаний или проверок цистерны, проведенных утвержденным экспертом, являются отрицательными, повторно эти испытания и проверки должны проводиться под контролем того же органа.
The tests may be carried out in the vehicle or in a representative part of the vehicle.
2 Пунктиром отмечена допустимая зона выступа опоры или аналогичного устройства
The tests may be carried out in the vehicle or in a representative part of the vehicle.
СИСТЕМ ПРИ РАЗЛИЧНЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ СИДЕНЬЯ
The following tests shall be carried out on one parent vehicle, equipped with the LPG retrofit system
6.1.4.4.2.1 одно базовое транспортное средство, оборудованное модифицированной системой СНГ, подвергается следующим испытаниям
The following tests shall be carried out on one parent vehicle, equipped with the CNG retrofit system
6.2.4.4.2.1 одно базовое транспортное средство, оборудованное модифицированной системой СПГ, подвергается следующим испытаниям
The negotiations would be greatly facilitated if the nuclear weapon States carried out no further nuclear tests.
Проведение переговоров в значительной мере активизируется, если государства, обладающие ядерным оружием, не будут проводить ядерных испытаний.
In the event of doubt the technical services may require the tests be carried out on the vehicle.
В случае сомнения технические службы могут требовать проведения испытаний на транспортном средстве.
Two thousand nuclear tests have been carried out, and nuclear weapons have continued to be improved and stockpiled.
Было проведено две тысячи ядерных испытаний, и ядерные вооружения по прежнему совершенствуются и накапливаются.
The Mission examined, analysed and carried out tests at the scene of the explosion over a seven day period.
За семь дней Миссия осмотрела место взрыва, проанализировала собранные вещественные доказательства и провела следственные эксперименты.
In 2002, 8.5 million screening tests were carried out, a figure which increased to over 8.6 million in 2003.
В 2002 году было проведено 8,5 млн. анализов, а в 2003 году уже более 8,6 миллионов.
The dynamic tests of the harness belt system shall be carried out without the crotch strap (assembly), if there is any.
7.7.1.7 Динамические испытания системы ремня привязного типа проводятся без пристяжной лямки (комплекта), если таковая предусмотрена.
To this end, he looked forward to discussing the results of two subregional tests, which were carried out before the consultation.
С этой целью он хотел бы обсудить результаты двух субрегиональных испытаний, которые были проведены накануне данного совещания.
9.3.5. ensure that for each type of product at least the tests prescribed in Annex 7 to this Regulation are carried out
9.3.5 обеспечивать, чтобы по каждому типу продукции проводились по крайней мере те испытания, которые предусмотрены в приложении 7 к настоящим Правилам
9.3.5. ensure that for each type of product at least the tests prescribed in Annex 8 to this Regulation are carried out
9.3.5 обеспечить, чтобы каждый тип продукции подвергался, по крайней мере, тем испытаниям, которые предписаны в приложении 8 к настоящим Правилам
With other technical means (specify) Does TSO carry out pressure tests stress tests?
5.12 Проводит ли ОТС испытания давлением или стресс тесты?
The characteristic of the child restraint systems is taken at random and the tests to be carried out are described in paragraph 2.2.2.4.
2.2.2.3 Характеристики детских удерживающих систем выбираются произвольно, а испытания проводятся в соответствии с пунктом 2.2.2.4.
The following tests shall be carried out on the parent vehicle(s), equipped with the LPG retrofit system, only on LPG operating mode
6.1.4.4.2.2 исключительно в режиме работы на СНГ базовое транспортное средство (базовые транспортные средства), оснащенное (оснащенные) модифицированной системой СНГ, подвергается (подвергаются) следующим испытаниям
The following tests shall be carried out on the parent vehicle(s), equipped with the CNG retrofit system, only on CNG operating mode
6.2.4.4.2.2 исключительно в режиме работы на СПГ базовое транспортное средство (базовые транспортные средства), оснащенное (оснащенные) модифицированной системой СПГ, подвергается (подвергаются) следующим испытаниям
quot The verdict must undoubtedly be carried out and will be carried out ...
quot этот приговор, вынесенный Рушди, обжалованию не подлежит и что приговор, вне всякого сомнения, должен быть приведен в исполнение, и он будет приведен в исполнение ...
You'll be carried out.
Тебя вынесут.
6.8.2.4.5 The tests, inspections and checks in accordance with 6.8.2.4.1 to 6.8.2.4.4 shall be carried out by the expert approved by the competent authority.
6.8.2.4.5 Испытания и проверки в соответствии с пунктами 6.8.2.4.1 6.8.2.4.4 должны проводиться экспертом, утвержденным компетентным органом.
6.8.3.4.16 The tests, inspections and checks in accordance with 6.8.3.4.10 to 6.8.3.4.15 shall be carried out by the expert approved by the competent authority.
6.8.3.4.16 Испытания и проверки, предусмотренные в пунктах 6.8.3.4.10 6.8.3.4.15, должны проводиться экспертом, утвержденным компетентным органом.
In any test of conformity carried out by the manufacturer, equivalent methods may be used with consent of the competent authority responsible for approval tests.
2.2.2 При любом испытании на соответствие производства, проводимом заводом изготовителем, с согласия компетентного органа, ответственного за проведение испытаний на официальное утверждение, могут применяться другие равноценные методы.
He carried out the plan.
Он осуществил план.
He carried out his plan.
Он осуществил свой план.
He carried out his plan.
Он привёл свой план в исполнение.
They carried out the project.
Они выполнили проект.
They carried out the project.
Они осуществили проект.
She carried out the plan.
Она осуществила план.
I carried out Tom's instructions.
Я выполнил указания Фомы.
I carried out Tom's instructions.
Я выполнил инструкции Фомы.
Tom carried out his plan.
Том осуществил свой план.
Repairs carried out in prison.
Ремонт тюремных помещений.
King, I've carried out task.
Пора рассчитаться.

 

Related searches : Tests Carried Out - Carried Out - Carried Out Manually - Carried Out Before - Carried Out Tasks - Carried Out Safely - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out - Investigations Carried Out - Communication Carried Out - Who Carried Out - Review Carried Out - Carried Out Over