Translation of "cash cycle management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cash - translation : Cash cycle management - translation : Cycle - translation : Management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6. Cash management | 6. Управление наличностью |
(c) Life cycle management | с) регулирование на всем протяжении жизненного цикла |
Management of petty cash | Управление подотчетными суммами |
Improper cash management procedures | Неприемлемые процедуры контроля и регулирования денежных операций |
Completing the disaster management cycle. | Завершение цикла управления бедствия. |
Cash management to be improved. | Улучшение управления наличностью. |
6. Cash management . 37 40 16 | 6. Управление наличностью 37 40 16 |
(e) Completing the project cycle management initiative | e) завершение инициативы в области управления проектным циклом |
(e) Completion of the project cycle management initiative | e) завершение инициативы в области управления проектным циклом |
Figure 20 Information flow as basis for cash management | Рисунок 20 Информационный поток как основа управления денежными средствами |
Cash flow management Book keeping Source of finance Taxation system | Управление движением наличных средств Бухгалтерский учет Источники финансирования Система налогообложения |
31. In UNOSOM, internal control weaknesses in cash management included cash disbursements, improper custodial arrangement for cash and untimely preparation of bank reconciliations. | 31. В ЮНОСОМ к слабым сторонам внутреннего контроля в системе управления денежной наличностью относились неправильный порядок выплаты денежных средств, неэффективный механизм их хранения и несвоевременные выверки банковских счетов. |
The UNHCR Treasury makes the decisions on investment and cash management. | США. Решение об инвестициях и распоряжении наличностью принимает Казначейская секция УВКБ. |
Update the Unit's operational, cash management treasury and internal control procedures. | Обновление оперативных процедур, управления денежной наличностью казначейской деятельности и механизмов внутреннего контроля Группы. |
The Board previously reported on deficiencies in bank and cash management. | b) все счета денежной наличности были закрыты и переданы ОООНТЛ. |
Their effects on cash management will be assessed in the future. | Оценка их воздействия на контроль и регулирование денежных операций будет дана в будущем. |
The purposes of cash and debt management are twofold. Cash should be invested to provide maximum interest with safety. | 61. Управление наличностью и задолженностью преследует две цели наличность следует вкладывать для того, чтобы без всякого риска получить максимальный процент. |
We hope to see more effective cash management by the Secretariat in order to maximize the availability of cash. | Нам хотелось бы, чтобы Секретариат более эффективно распоряжался наличными средствами с целью обеспечения максимальной отдачи от их использования. |
The application of the programme management cycle extends to both programmes and projects. | Реализация цикла управления программами распространяется одновременно на программы и проекты. |
One may wonder to what extent cash and debt management should be centralized. | 64. Можно задаться вопросом о том, в какой степени необходима централизация управления наличностью и задолженностью. |
The most serious weaknesses in existing cash and debt management are the absence of planning and inadequate procedures for cash flow reporting. | Но самым серьезным недостатком в существующей системе управления наличностью и задолженностью является отсутствие планирования и неадекватные процедуры отчетности о потоках наличности. |
The Section is also responsible for the production of daily cash projections to aid the investment officers in the proper management of cash. | Секция отвечает также за составление ежедневных прогнозов о состоянии наличности, которые помогают сотрудникам по инвестициям принимать правильные решения в управлении наличностью. |
The operations of a company can be understood as a cycle every company invests cash to buy raw materials. | Деятельность компании можно понять как цикл. |
Implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions (para. 89) | Ввести полное разделение обязанностей, связанных с решениями об инвестициях и с распоряжением наличностью (пункт 89). |
Her delegation would appreciate additional information on the Organization apos s cash management practices. | Ее делегация хотела бы получить дополнительную информацию о практике управления денежной наличностью Организации. |
Through the programme management cycle initiative, the Agency will fully develop results based management in relation to both programmes and projects. | На основе реализации инициативы в области цикла управления программами Агентство будет добиваться всестороннего развития практики управления, ориентированного на конкретные результаты, применительно одновременно к программам и проектам. |
A diagnosis of the current project cycle at UNODC has been made and is now facilitating the development of a new project cycle management system. | Был проведен анализ текущего проектного цикла ЮНОДК, и его результаты теперь используются при разработке новой системы управления проектным циклом. |
(f) Implement a full segregation of duties on investment and cash management decisions (para. 89) | f) ввести полное разделение обязанностей, связанных с решениями об инвестициях и с распоряжением наличностью (пункт 89) |
The internal controls at headquarters have been strengthened by increasing staff strength for cash management. | Были укреплены меры внутреннего контроля в штаб квартире путем увеличения числа сотрудников, ответственных за управление наличностью. |
Treasury is in the process of implementing a cash management tool which will facilitate the forecasting of cash outflows in an accurate and timely manner. | Казначейский отдел в настоящее время внедряет механизм управления денежной наличностью, который обеспечит точное и своевременное прогнозирование движения денежной наличности. |
The Committee noted the importance of understanding the global water cycle and rainfall in water resource management, food production and natural disaster management. | Комитет отметил важность понимания глобального гидрологического цикла и процесса выпадения осадков в связи с эксплуатацией водных ресурсов, производством продовольствия и борьбой со стихийными бедствиями. |
In the light of the unpredictable cash flow fluctuations and the changing levels of available cash, the task of investment management was not an easy one. | С учетом непредсказуемых колебаний притока наличных средств и изменений объема имеющейся наличности задача управления инвестиционной деятельностью нелегка. |
Cash and debt management is a key element of a good financial management system but has not yet been given the attention it deserves. | Управление наличностью и задолженностью является одним из ключевых элементов эффективной системы финансового управления, однако эта проблема еще не привлекла к себе того внимания, которого она заслуживает. |
Risk management strategies are a key need in pursuing the sound management of chemicals, including products and articles containing chemicals, throughout their entire life cycle. | b) осуществления принятой международной политики |
The source of repayment Is the completion of the business cycle, that is, when all busi ness activities have, hopefully, been converted into cash. | Источник возврата кредитов завершение бизнес цикла, то есть когда вся де ловая активность конвертирована в наличность. |
In Sierra Leone, a first step in achieving cash and debt management is being taken by the Accountant General apos s Department in the preparation of cash management reports on the receipt of daily bank balances from the Central Bank. | В Сьерра Леоне первый шаг к созданию механизма управления наличностью и задолженностью предпринимается Департаментом Генерального ревизора при подготовке отчетов о получении ежедневного сальдо банковских счетов из Центрального банка в целях управления наличностью. |
Records management long term management of documents through the full life cycle, including the systematic retention and disposition of documents based on specific dates or events | управление архивами долговременное ведение документации в течение всего цикла ее существования, включая систематизированное хранение документов и распоряжение ими на основе конкретных дат или событий |
Life cycle assessment and life cycle costing | Вставка 3.5 Оценка жизненного цикла и его стоимости |
Cycle | Цикл |
Cycle | Циклы |
Cycle | Цикл |
1.205 To maintain positive and productive relationships with donors and to enhance project management throughout the project cycle. | 1.205 Поддержание позитивных и продуктивных отношений с донорами и совершенствование управления проектами на протяжении всего проектного цикла. |
The Board recommends that the Administration ensure proper bank and cash management practices in line with applicable directives. | Ирако кувейтская миссия Организации Объединенных Наций по наблюдению |
78. These recommendations grew out of observations in the section of the audit report dealing with cash management. | 78. Эти рекомендации вытекали из замечаний, высказанных в разделе доклада ревизоров, касающемся управления денежной наличностью. |
Cash | Наличные |
Related searches : Cash Cycle - Management Cycle - Cycle Management - Cash Management - Cash Flow Cycle - Cash Conversion Cycle - Cash-to-cash Cycle Time - Risk Management Cycle - Water Cycle Management - Project Management Cycle - Live Cycle Management - Revenue Cycle Management - Performance Management Cycle - Disaster Management Cycle