Translation of "certain notes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Certain - translation : Certain notes - translation : Notes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After a certain date, the reseller exclusively requested credit notes. | Некоторое время спустя реселлер потребовал выдать ему кредитовые авизо на весь товар. |
The Explanatory Notes set out in Annex 2 to this Convention describe certain recommended practices and interpret certain provisions of this Convention. | В Пояснительных примечаниях, изложенных в приложении 2 к настоящей Конвенции, содержатся описание некоторых видов рекомендуемой практики и толкование некоторых положений настоящей Конвенции. |
In this regard, she notes that certain religious communities in certain regions are in a better position than others to channel their information to Geneva. | В этой связи она отмечает, что некоторые религиозные общины в некоторых регионах располагают более широкими, по сравнению с другими общинами, возможностями в плане направления своей информации в Женеву. |
V.12 With regard to vacancy rates, the Advisory Committee notes a significant improvement in certain commissions. | Что касается доли вакантных должностей, то Консультативный комитет отмечает значительное улучшение ситуации в некоторых комиссиях. |
Production of multiple notes A string at a certain tension and length only produces one note, To produce multiple notes, string instruments use one of two methods. | Одна струна определённого натяжения и длины будет производить одну и ту же ноту (монофония), поэтому для извлечения нескольких нот из струнных инструментов применяется один из двух методов. |
V.10 The Advisory Committee also notes that the presentation of certain items varies from section to section. | Консультативный комитет также отмечает, что некоторые пункты изложены в различных разделах по разному. |
The report also rightly notes that the Council has taken certain steps to improve its methods of work and procedures. | В докладе также справедливо подчеркивается, что Совет предпринял ряд конкретных шагов по улучшению методов работы и процедуры. |
Export notes in margin notes | Экспортировать примечания в примечаниях Latex |
The Group notes that militia elements are still dispersed among certain local populations and may continue to recruit from affected communities. | Группа отмечает, что ополченцы до сих пор находятся среди определенных групп местного населения и могут продолжать вербовку из числа членов пострадавших общин. |
The Panel notes that the National Committee has framed the salary payments as relief payments to certain detainees and their families. | Группа не отмечает, что Национальный комитет оформил выплаты заработной платы как выплаты в порядке оказания помощи некоторым задержанным лицам и их семьям. |
The Committee also notes that certain obsolete laws still exist in Norway, in particular with regard to penal sanctions against defamation. | Комитет также отмечает, что в Норвегии по прежнему действует ряд устаревших законов, в частности в отношении уголовных санкций, предусмотренных за диффамацию. |
Notes | E CN.7 2005 1. |
Notes | Notes |
Notes | 12 То же. |
Notes | Для облегчения чтения настоящего документа в нем воспроизводятся статьи рабочего документа. |
Notes | cit. |
Notes | l См. |
Notes | Приложение IV |
Notes | А 60 150. |
Notes | Настоящий документ препровождается с опозданием по причине отсутствия у независимого эксперта достаточного времени для составления доклада после двух его поездок и необходимости включить в него дополнительную информацию. |
Notes | Афганистан 4 февраля 1985 года 1 апреля 1987 года |
Notes | Сообщение 171 2000 |
Notes | d Сообщение 99 1997, Мнения, принятые 16 мая 1997 года. |
Notes | b Там же. |
Notes | 16, No. |
Notes | 2 Комитет полагает, что на момент рассмотрения им сообщения проект поправки к закону больше не рассматривался правительством Казахстана. |
Notes | Сообщение 958 2000 Джазаири против Канады |
Notes | Сообщение 1220 2003, Хофман против Канады |
Notes | В.В. |
Notes | Сообщения 1329 2004 и 1330 2004, Перес Мунуэра и |
Notes | НН. |
Notes | вонов . |
Notes | Босния и Герцеговина ратифицировала Конвенцию в 1993 году в результате правопреемства. |
Notes | Поддерживать устойчивое мелкое рыболовство |
Notes | 1825, No. |
Notes | ПРЕТЕНЗИИ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ |
Notes | Nyabirungu Muene Songa, Traité de droit pénal général congolais, стр. |
Notes | 1 Данные представлены в соответствии с форматом в приложении I и в приложении III, таблица III, Руководящих принципов представления данных о выбросах см. |
Notes | A 60 50 и Corr.1. |
Notes | 2 Там же, пятьдесят девятая сессия, Дополнение 40 (А 58 40), том I. |
Notes | Прилес |
Notes | Хэнка Шаннона, двадцать первый этаж. |
Notes | 4 Резолюция 2002 16 Подкомиссии. |
Notes | Настоящий документ представлен с опозданием, с тем чтобы в него была включена самая последняя информация. |
Notes | Заметки |
Related searches : Trade Notes - Class Notes - My Notes - Notes About - Notes For - Top Notes - Participatory Notes - Case Notes - Additional Notes - Medical Notes - Further Notes