Translation of "charged with corruption" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Magaluf police chief charged over corruption
Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции
On 21 April 1994, 80 financial policemen and 300 industry personalities were charged with corruption.
21 апреля того же года обвинения в коррупции были предъявлены 80 финансовым полицейским и 300 промышленникам.
Charged with vagrancy?
Скитаетесь?
He would appreciate additional information on the cases of 32 police officers and civilians charged with corruption and trafficking in women.
Оратор хотел бы получить дополнительную информацию о делах, возбужденных против 32 офицеров полиции и гражданских лиц, обвиняемых в коррупции и торговле женщинами.
I'm being charged with murder.
Меня обвиняют в убийстве.
Tom was charged with perjury.
Том был обвинён в лжесвидетельстве.
You're charged with high treason.
Вас обвиняют в государственной измене!
Is he charged with it?
Он обвиняемый?
Assemblies and reunions co exist with specific actions, like the marches towards city councils on June 11 to protest against the investiture of politicians charged with corruption.
Сборы и встречи происходят совместно с осуществлением конкретных действий таких, как шествие к зданиям городских советов 11 июня в знак протеста против инвеституры политиков, которым были предъявлены обвинения в коррупции.
The man was charged with theft.
Этот человек был обвинен в воровстве.
This man was charged with theft.
Этого человека обвинили в воровстве.
She should be charged with murder.
Она должна понести ответственность за убийство.
Tom was charged with attempted murder.
Том был обвинён в покушении на убийство.
I've been charged with a murder.
Меня обвинили в убийстве.
But they charged him with falsehood.
Они сочли его лжецом, а Мы спасли его и тех, кто был с ним, в ковчеге, и потопили тех, кто счел ложью Наши знамения. Воистину, они были слепыми людьми.
But they charged him with falsehood.
Но, несмотря на эти знамения, большинство их не уверовали, а сочли его лжецом.
But they charged him with falsehood.
Они ж сочли его лжецом.
You're charged with high treason, Tink.
Тебя обвиняют в измене.
The man charged me with being irresponsible.
Этот человек обвинил меня в безответственности.
The police charged Sachiyo with the murder.
Полиция обвинила Сачиё в убийстве.
He was charged with assault and battery.
Он был обвинён в нападении и избиении.
He was charged with assault and battery.
Ему было предъявлено обвинение в нападении и избиении.
He was charged with assault and battery.
Его обвинили в нападении и избиении.
He was charged with acquiring criminal property.
Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
He was never officially charged with spying.
Он никогда не был официально обвинён в шпионаже.
Is Tom being charged with a crime?
Том обвиняется в преступлении?
Tom has been charged with Mary's murder.
Тома обвинили в убийстве Мэри.
You ought to be charged with murder.
Тебя нужно обвинить в убийстве.
What was that you charged me with?
В чем ты меня тогда обвинила?
You will certainly be charged with perjury,
Вы слышали, что сказал судья.
The occasion was solemn and charged with symbolism.
Случай был торжественным и наполненным символизмом.
What exactly have the writers been charged with?
В чём именно обвиняются авторы?
The Howling Commandos are charged with stopping him.
Howling Commandos отправляется за ним, чтобы остановить.
Biddle was later arrested and charged with fraud.
Бидл бы арестован и отдан под суд по обвинению в мошенничестве.
He was charged with abortion 3 years ago.
Его судили за аборт 3 года назад.
You're not afraid you'll be charged with frivolity?
Ты не боишься, что за легкомыслие придется заплатить?
Leonard has been arrested and charged with murder.
Леонард арестован по обвинению в убийстве, так ведь?
To remove the public prosecutor, a Mubarak era holdover who failed to convict dozens of that regime s officials who had been charged with corruption and or abuse of power
сместить с должности государственного обвинителя эры Мубарака, не осудившего десятки должностных лиц того режима, обвинявшихся в коррупции и или в злоупотреблении властью
Soldiers charged with mutiny have received the death penalty.
Солдат, обвиненных в подстрекательстве к мятежу, приговаривают к смертной казни.
No one has ever been charged with the murders.
Никто не был осужден за эти убийства.
Bahraini activist charged with inciting hatred over protest tweets
Бахрейнского активиста обвинили в разжигании ненависти после публикации твитов о протестах
Tom has been arrested and charged with Mary's murder.
Том был арестован по обвинению в убийстве Мэри.
None of the athletes were charged with any wrongdoing.
Ни одному из атлетов не были предъявлены обвинения.
Bolton was formally charged with her murder in September.
Болтон был обвинён в убийстве жены в сентябре.
He was also charged with disseminating false news abroad .
Ему также предъявили обвинение в распространении ложных новостей за границей .

 

Related searches : Charged With - Riddled With Corruption - Charged With Meaning - Charged With Work - Charged With Stealing - Charged With Misdemeanor - Charged With Ensuring - Charged With Crime - Charged With Conspiracy - Charged With Vat - In Charged With - Charged With Offences - Charged With Excitement