Translation of "charming lady" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charming - translation : Charming lady - translation : Lady - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'Very charming,' said the old lady. | Очень мила, сказала старушка. |
Your grandmother is a charming lady. | Ваша бабушка очаровательная дама. |
Who is this charming young lady? | Кто эта очаровательная юная леди? |
She is a most charming young lady indeed. | Она, однако, самая очаровательная молодая леди. |
She is a most charming young lady indeed. | Она истинно обворожительнейшая молодая леди. |
I want you to meet a charming lady. | Мне не терпится познакомить вас с очаровательной дамой. |
Your, uh, cousin is a very charming young lady. | Ваша сестра восхитительная женщина. |
Do you think I'm afraid of so charming a lady? | Вы думаете, я испугаюсь такой очаровательной леди. |
Ain't you gonna introduce us to this charming lady of yours? | Разве ты нас не представишь своей очаровательной даме? |
A lady as charming as you would and should get love letters. | Такая очаровательная дама, как Вы, может и должна получить любовные письма. |
May I have the next dance with you, o charming young lady? | Позвольте пригласить Вас на следующий танец, о, прелестная барышня! |
Could it be that charming young lady I met in your apartment? | Уж не та ли очаровательная юная леди, что я видел у вас в номере? |
And now, friends, I want to present to you a charming little lady. | А теперь, друзья, я хочу представить вам очаровательную юную леди. |
A small price to pay for the company of such a charming lady. | Не оченьто впечатляюще для компании такой прекрасной дамы. |
What a charming idea for Moscow to surprise us with a lady comrade. | Товарищ. Какая чудесная мысль прислать к нам не товарища, а товарку. |
She was a charming middleaged lady with a face like a bucket of mud. | Это была прелестная леди средних лет с лицом, похожим на ведро глины. |
Charming. Simply charming. | Очаровательна, просто очаровательна! |
Twentyfive hundred dollars once, twice and sold to that very charming lady in the second row. | Двадцать пять сотен долларов раз, два и продано этой очень милой даме во втором ряду. |
'Oh, how charming! How charming! | Ах, какая прелесть, что за прелесть! |
The Rostovs are charming, no? Charming. | Ростовы очень милы, не правда ли? |
CHARMING. | Очаровательно. |
Charming! | Песня о любви! |
Charming! | Очаровательно! |
Charming. | Очровательна. |
Charming! | Мило! |
Charming! | Утонченная. |
Charming. | Само очарование. |
Tom's charming. | Том обаятельный. |
You charming | Вы очаровательная |
Charming comrades. | Очаровательный товарищ. |
She's charming. | Мила! Вы её знаете? |
Charming simplicity. | Очаровательная простота. |
Charming children. | Нет. Очаровательная детей. |
Painter charming. | Художник очаровательной. |
Charming words! | Милые слова! |
GOURNEYMARTIN, CHARMING? | ГёрниМартин, очарователен? |
Charming simplicity. | Очаровательная наивность... |
Charming children. | Очаровательных детей. |
Charming atmosphere ! | Прекрасная атмосфера! |
Charming, sir. | Прекрасный, сэр. |
He's charming. | Он очаровательный. |
It's charming. | Такое удивительное! |
It's charming. | Она очаровательна! |
That's charming. | Прелестно. |
He's charming... | Душка... |
Related searches : Charming Boy - Charming City - Charming Manner - Charming Village - Charming Words - How Charming - More Charming - Charming Smile - Charming Character - Charming Room - Charming Apartment - Charming Ideal