Translation of "choose the path" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Choose a path
Выберите путь
Which path will China choose?
Какой путь выберет Китай?
We have to choose that path.
Нам нужно выбрать эту дорогу.
You can choose your own path from there.
Здесь вы можете выбрать свой собственный путь.
Which path is Egypt to choose after all?
Which path is Egypt to choose after all?
You can choose your own path from there.
Вы тоже можете выбрать свой путь.
The Earth can support that if we choose the right path.
Земля может это обеспечить, если мы выберем правильный путь.
Will it choose a forward looking, market driven path?
Выберет ли она путь, ориентированный на будущее и рыночный подход?
We should all be able to choose our own path.
У всех нас должна быть возможность выбирать свой собственный путь.
802.1aq specifies how to choose two of them the first is referred to as the Low PATH ID path.
802.1aq определяет, как выбрать два из них первое упоминается как путь Low PATH ID.
However one can choose the path to take if both routes had been opened.
Однако можно сделать так, чтобы и оба пути были открыты.
And even if they see the right path, they shall still not follow it but if they see the path of error. they shall choose it for their path.
И если они проявляющие высокомерие увидят путь прямоты, то не следуют этим путем. А если они увидят путь заблуждения неверия , то возьмут его себе путем.
And even if they see the right path, they shall still not follow it but if they see the path of error. they shall choose it for their path.
И если они увидят всякое знамение, то не поверят ему, а если увидят путь заблуждения, то возьмут его своей дорогой.
And even if they see the right path, they shall still not follow it but if they see the path of error. they shall choose it for their path.
Если они увидят правый путь, то не последуют этим путем, а если они увидят путь заблуждения, то последуют им.
And even if they see the right path, they shall still not follow it but if they see the path of error. they shall choose it for their path.
И если даже они увидят знамения, подтверждающие истину Наших посланников, они не уверуют в них и если узрят прямой путь Нашей Истины, не пойдут по нему, а пойдут по пути заблуждения.
And even if they see the right path, they shall still not follow it but if they see the path of error. they shall choose it for their path.
Но ежели они увидят Путь заблуждений (и страстей), То изберут его своей дорогой.
Choose a vertex formula_11 of formula_9 and consider a directed path formula_13 in formula_14.
Выберем вершину formula_11 в formula_9 и пусть formula_13 направленный путь в formula_14.
Each path harbours 26 attractions, and you can choose from three levels of difficulty.
Здесь можно выбрать из трёх уровней сложности.
Taking the, the path that we choose to take through this environment is play at some level.
Принимая, путь что мы решили принять через этой среде это играть на определенном уровне. У нас есть
Choose any path you please... and ten to one, it carries you down to water.
Можно спасаться разными путями, но девять из десяти ведут к воде.
There must be respect for law and for the right of peoples to choose their own path.
Сейчас необходимо соблюдать закон и уважать право народов на выбор собственного пути развития.
But, no matter what I choose, there's never going to be a definite path to success.
Но вне зависимости от того, что я выберу, никогда не будет точно намечен путь к успеху.
We are the generation with the responsibility and option to choose the path of life with a future for our children or the path of life that defies the laws of regeneration.
Мы являемся поколением, на которое возложена ответственность за выбор либо такого жизненного пути, у которого будет будущее для наших детей, либо жизненного пути, который отвергает законы воспроизводства.
Given the weight of geopolitical factors in Russian decision making, it is difficult to foretell which path they will choose.
Учитывая вес геополитических факторов при принятии решений Россией, трудно предсказать, по какому пути они пойдут.
A doctor may choose a secular path, or try to integrate a traditional faith with a modern profession.
Врач может выбрать светский путь или попытаться объединить традиционную веру с современной профессией.
Furthermore, such work should be facilitated so that women and men can freely choose their preferred life path.
Более того, выполнению этой работы необходимо оказывать содействие, с тем чтобы женщины  и мужчины  могли свободно выбирать свой жизненный путь.
Choose, choose, would you like to choose?
Вы бы хотели выбрать? АО
The West s biggest mistake regarding Russia and Ukraine was to choose the path of indifference after the end of the Cold War.
Самой большой ошибкой Запада в отношении России и Украины стал выбранный по окончании Холодной войны путь равнодушия.
Georgia has taken the path that lambs (small countries) normally choose when facing wolves (major powers), brandishing law as a weapon.
Грузия пошла по пути, по которому ягнята (маленькие государства) обычно идут, когда встречаются с волками (сильными государствами) лицом к лицу, размахивая законом в качестве оружия.
If G 20 leaders fail to accept that responsibility, and instead choose the path of economic nationalism, the future could look bleak.
Если лидеры большой двадцатки не смогут взять на себя данную ответственность и вместо этого выберут путь экономического национализма, будущее может оказаться унылым.
Or will he choose the path taken by Brazil s former president Luiz Inácio Lula da Silva and the region s other moderate politicians?
Или же он выберет путь, по которому пошел бывший президент Бразилии Луис Инасиа Лула да Силва и другие умеренные политики региона?
It is time for the West to allow the Arab world to govern itself and to choose its path without Western military interference.
Для Запада пришло время позволить арабскому миру править самостоятельно и выбирать свой путь без западного военного вмешательства.
We stand at a time of uncertainty as to how the global order will unfold, but the path we must choose remains clear.
Мы находимся в состоянии неопределенности относительно того, каким образом будет развиваться мировой порядок, но путь, который мы должны выбрать, по прежнему ясен.
Dealing with Ukraine will take patience and perseverance, but there is too much at stake to choose any other path.
Отношения с Украиной потребуют спокойствия и настойчивости, однако на кону находится слишком много, чтобы пойти по другому пути.
Michael Free at PATH says you have to figure out who will choose, use and pay the dues for a product like this.
Майкл Фри из PATH говорит, что нужно определить, кто будет выбирать, пользоваться и платить пошлины для такой продукции.
The path is called S path.
Путь называется S путь.
Do we get the original path, smooth path, or no path.
Получим мы исходный путь, гладкий или ничего?
Choose the best!
Выбирайте лучших!
Choose the best.
Выбирайте лучших.
Choose the category
Выберите уровень
Choose the language
Настройка внешнего вида
Well if I choose the left hand path, I can work out the forces required in one of my muscles as a function of time.
Если я выберу путь левой руки, я могу рассчитать силу, требуемую мышцам, как функцию времени.
Choose.
Выбирай.
Choose.
Выбирайте.
Choose...
Выбор...

 

Related searches : Choose This Path - Choose The Place - Choose The Winner - Choose The Format - Choose The Time - Choose The Right - Choose The Latter - Map The Path - Define The Path - Follows The Path - The Path From - Blaze The Path - Show The Path