Translation of "circulatory shock" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Circulatory - translation : Circulatory shock - translation : Shock - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No breaking into your circulatory system. | Никаких вмешательств в систему кровообращения. |
Shock? | После взрыва все хуже и хуже. |
Shock? | Шокирован? |
In acorn worms, a heart and circulatory system evolved. | В кишечноды шащем черве эволюционировали сердце и система кровообращения. |
They're basically fouling up Earth's respiratory and circulatory systems. | Фактически, они забивают системы дыхания и циркуляции на Земле. |
Iraq u0027s Next Shock Will be Shock Therapy | Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия |
He died in Milan in 2003 by a circulatory stroke. | Умер в 2003 году в Милане от инсульта. |
Shock, horror. | Шок, ужас. |
The shock! | Шок! |
No shock. | Никакой боли. |
They have no body cavity, and no circulatory or respiratory system. | Полость тела отсутствует, нет кровеносной и дыхательной систем. |
And that's the shock of recognition at the shock of recognition. | Это и есть шок осознания от шока осознания. |
Another Oil Shock? | Еще один нефтяной шок? |
Shock and Panic | Шок и Паника |
I'm in shock.. | I'm in shock.. |
Shock over censorship | Шок по поводу цензуры |
You're in shock. | У тебя шок. |
You're in shock. | У Вас шок. |
She's in shock. | Она в шоке. |
Maybe it's shock. | Возможно, это шок. |
A complete shock. | Абсолютнейшим шоком. |
Trauma means shock! | Травма значит шок! |
Shock, horror, sympathy? | Ужас? Сострадание? |
Imagine my shock. | Представьте мой шок. |
What a shock. | Это было ужасно. |
mahagaber Utter Shock Disbelief. | mahagaber Абсолютный Шок и Неверие. |
She died of shock. | Она умерла от шока. |
Tom is in shock. | Том поражён. |
Tom is in shock. | Том в шоке. |
Tom is in shock. | Том шокирован. |
I'm still in shock. | Я до сих пор в шоке. |
It was a shock. | Это был шок. |
I was in shock. | Я была в шоке. |
I was in shock. | Я был в шоке. |
That was a shock. | Это был шок. |
That was a shock. | Это было потрясение. |
We're still in shock. | Мы до сих пор в шоке. |
Oh, what a shock! | О,напугала же! |
It's such a shock. | Я очень шокирован. |
Quite a shock, huh? | Довольно неожиданно, да? |
I was in shock | Я была в шоке |
You've suffered a shock. | Не важно что |
This separate circulatory system, called coronary circulation, keeps the heart nourished and oxygenated. | Этот отдельный круг кровеносной системы, называется коронарное кровообращение, поддерживает сердце питательными веществами и кислородом. |
Policymakers should be wary of imposing a regulatory shock simultaneously with a fiscal shock. | Политикам нужно остерегаться введения нормативного шока одновременно с финансовым шоком. |
Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases. | По прежнему наиболее распространенной причиной смерти являются сердечно сосудистые заболевания, на втором месте стоят онкологические заболевания. |
Related searches : Circulatory Problems - Circulatory Collapse - Circulatory Function - Circulatory Status - Circulatory Flow - Circulatory Condition - Circulatory Support - Circulatory Disturbances - Circulatory Insufficiency - Circulatory Disease - Circulatory Arrest - Circulatory Disorder - Circulatory Failure