Translation of "close cooperation with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Institute has maintained close cooperation with UNODC.
Институт поддерживает тесное сотрудничество с ЮНОДК.
6. Close cooperation has been maintained with UNPROFOR.
6. Тесные связи поддерживались с СООНО.
That decision was taken in close cooperation with MINUSTAH.
Это решение было принято в тесном сотрудничестве с МООНСГ.
These activities are carried out in close cooperation with OAS.
Эта деятельность осуществляется в тесном сотрудничестве с Организацией американских государств.
UNDP continues its close cooperation with the Bretton Woods institutions.
ПРООН продолжает тесно сотрудничать с бреттон вудскими учреждениями.
Close cooperation with national supervisors will be built into the framework.
Данная система предусматривает также тесное сотрудничество с национальными надзорными органами.
This requires close cooperation with relevant national and international research institutes.
Для этого необходимо тесное сотрудничество с компетентными национальными и международными научно исследовательскими институтами.
Many of these organizations work in close cooperation with organizations abroad.
Многие из этих организаций тесно взаимодействуют с организациями за границей.
As is well known, this will happen in close cooperation with Greece.
Хорошо известно, что это будет происходить в тесном сотрудничестве с Грецией.
The ombudsman worked in close cooperation with the International House in Reykjavík.
Омбудсмен действует в тесном сотрудничестве с организацией Международный дом в Рейкьявике.
Objective 5 tTo maintain close cooperation with WEC, OPEC, IEA, IAEA, IEF,
В ОБЛАСТИ ШАХТНОГО МЕТАНА
In these institutions children are educated in close cooperation with their families.
В дошкольных воспитательных учреждениях дети воспитываются в условиях тесного сотрудничества с семьей.
United Nations field agencies should work in close cooperation with national agencies.
Учреждения Организации Объединенных Наций на местах должны работать в тесном сотрудничестве с национальными агентствами.
Close cooperation will also have to be established with other key actors.
Кроме того, необходимо будет наладить тесное сотрудничество с другими играющими ключевую роль участниками этого процесса.
Examples of successful Tads CBC projects featuring close cooperation with INTERREG Include
Для того, чтобы организовать проект, включающий в себя деятельность, например, и в Финляндии, и в России, следует подать отдельные заявки в ИНТЕРРЕГ и Тасис.
Stresses once again the importance, when conducting the study, of close cooperation with
вновь подчеркивает, что при проведении этого исследования важно поддерживать тесное сотрудничество
We have very close relations of friendship and cooperation with your country, Guyana.
У нас сложились очень тесные узы дружбы и сотрудничества с вышей страной Гайаной.
The meeting should be organized by the ECE in close cooperation with UNFPA.
Это встречу следует организовать ЕЭК в тесном сотрудничестве с ЮНФПА.
We look forward to working in close cooperation with you and your colleagues.
Мы надеемся на тесное сотрудничество с Вами и Вашими коллегами.
orientation. It will seek close cooperation with all neighbouring countries of Central Asia.
В процессе реализации целей и задач, заложенных в данной стратегии, ЕС будет руководствоваться принципами равного диалога, прозрачности и ориентации на получение практических результатов.
The monitoring is being conducted in close cooperation with all partners and in particular with OHCHRB.
Наблюдение осуществляется в тесном сотрудничестве со всеми партнерами, и в частности с ОУВКПЧБ.
UNICEF has maintained close cooperation with all United Nations agencies operating in Afghanistan and with UNOCHA.
ЮНИСЕФ поддерживал тесное сотрудничество со всеми учреждениями ООН, осуществляющими свою деятельность в Афганистане, и с ЮНОКА.
3. Stresses once again the importance, when conducting the study, of close cooperation with
3. вновь подчеркивает, что при проведении этого исследования важно поддерживать тесное сотрудничество
It should also be carried out in close cooperation with all the interested parties.
Его следует также проводить в тесном сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами.
UN Habitat should also work in close cooperation with the Commission on Sustainable Development.
ООН Хабитат следует также тесно сотрудничать с Комиссией по устойчивому развитию.
There was close cooperation with the ICRC and the United Nations Children's Fund (UNICEF).
Осуществлялось тесное сотрудничество с МККК и Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
UNHCR, in close cooperation with its partners, has developed a framework for durable solutions.
В тесном сотрудничестве со своими партнерами УВКБ разработало рамочную основу для долговременных решений.
Furthermore, contract management should be carried out in close cooperation with the engineering section.
Кроме того, управление контрактной деятельностью должно осуществляться в тесном сотрудничестве с Инженерно технической секцией.
The Commission noted with satisfaction the close cooperation between it and those other organizations.
Комиссия с удовлетворением отметила, что с этими и с другими организациями поддерживается тесное сотрудничество.
Israel looked forward to continued close cooperation with the United Nations drug control bodies.
Израиль рассчитывает на продолжение тесного сотрудничества с органами Организации Объединенных Наций по борьбе с наркотиками.
Furthermore, those measures should be implemented in close cooperation with the Committee on Information.
Кроме того, эти меры должны приниматься на основе тесного сотрудничества с Комитетом по информации.
maintain close cooperation between Europe and the US
обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США
Close cooperation between the two groups was encouraged.
Было рекомендовано наладить тесное сотрудничество между двумя группами.
Within the Organization, we believe, rapprochement and close cooperation with UNODC is of great importance.
Мы считаем, что в рамках Организации сближение и тесное сотрудничество с УНПООН имеет большое значение.
Afghanistan must develop and implement this strategy in close cooperation with transit and recipient States.
Эту стратегию Афганистан должен разработать и осуществлять в тесном сотрудничестве с государствами транзита и государствами получателями.
The DMFAS Programme continued its close cooperation with MEFMI and Pôle Dette through joint activities.
Программа ДМФАС продолжала тесно сотрудничать с ИМЭФУ и Центром по вопросам задолженности в рамках совместных мероприятий.
TRAFFIC, the wildlife trade monitoring network, works in close cooperation with the secretariat of CITES.
ТРАФИК, сеть мониторинга торговли видами дикой флоры и фауны, тесно взаимодействует с секретариатом СИТЕС.
In like manner, the Secretary General of OAU maintains close cooperation with other international organizations
Генеральный секретарь ОАЕ также тесно сотрудничает с другими международными организациями
Cape Verde is among the countries with which Luxembourg has very close bilateral cooperation arrangements.
Кабо Верде входит в число стран, с которыми Люксембург поддерживает весьма тесные отношения двустороннего сотрудничества.
In close cooperation with regional organizations, such events have also taken place in the Americas.
В тесном сотрудничестве с различными региональными организациями такие мероприятия были проведены также в Америке.
45. The UNESCO representative in Haiti maintained close cooperation with United Nations and OAS representatives.
45. Представитель ЮНЕСКО в Гаити активно взаимодействует с представителями Организации Объединенных Наций и ОАГ.
We recommend that such national systems be designed in close cooperation with the United Nations.
Мы рекомендуем, чтобы такие национальные системы разрабатывались в тесном взаимодействии с Организацией Объединенных Наций.
In this context, United Nations field agencies should work in close cooperation with national agencies.
В этом контексте учреждения Организации Объединенных Наций на местах должны работать в тесном сотрудничестве с национальными учреждениями.
Close cooperation with a strengthened Office of the High Commissioner for Human Rights will be essential.
Весьма важно, чтобы мы более тесно сотрудничали с укрепленным Управлением Верховного комиссара по правам человека.
Norway intends to continue those efforts, in close coordination and cooperation with national and international efforts.
Норвегия намерена продолжать эти усилия в тесной координации и сотрудничестве с национальными и международными усилиями.

 

Related searches : Close Cooperation - Close Cooperation Between - In Close Cooperation - A Close Cooperation - Continued Close Cooperation - Cooperation With - Close With - With Close - Active Cooperation With - With Cooperation From - Cooperation With Industry - Intensive Cooperation With - Cooperation With You - In Cooperation With