Translation of "collect shipment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Collect - translation : Collect shipment - translation : Shipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So shipment. | Итак, поставка. |
Another shipment of gold. | Прошла неделя. Ещё один груз с золотом. |
How many powers will you collect and collect and collect? | Let're отсюда живым избавиться, избавиться от сил некоторых сил собирать и собирать и собирать? |
Assignment travel 916 Shipment 84 | Проезд к месту назначения |
At last, an Irish shipment. | Наконец ирландское судно. |
They're waiting for a shipment. | Из главного офиса им никак не пришлют заказанные образцы. |
Collect | Собрание |
Collect | Собрать |
Collect ? | Наложенным платежом? |
Collect. | Наложенным платежом. |
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПЕРЕВОЗКОЙ ТОВАРОВ |
Separate shipment would invariably involve delays. | Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам. |
I'll take my shipment with me. | Я сам заберу свою посылку. |
Collect., vol. | Evolution 56 1240 1252. |
Collect output | Перехватывать вывод |
Collect? Yes. | Наложенным платежом? |
Let's collect! | Потанцуй со мной! |
Collect now. | Собирай сейчас. |
We'll collect. | Получим бабки. |
Collect yourself. | Соберись. |
The Waste Shipment Regulation (WSR) sets limits to the shipment of waste within and out of the area of the European Union Transfrontier Shipment of Waste (TFS) for environmental reasons. | У стран членов было более трех лет на адаптацию своего законодательства к ДОО. |
A second shipment arrived on 22 February. | Вторая партия нефтепродуктов была поставлена 22 февраля. |
A shipment of iridium, whatever that is. | На партию иридия, что бы это ни было. |
Collect system information | Собрать сведения о системе |
I collect postcards. | Я коллекционирую почтовые открытки. |
I collect postcards. | Я собираю открытки. |
I collect comics. | Я собираю комиксы. |
I collect comics. | Я коллекционирую комиксы. |
I collect stamps. | Я собираю марки. |
I collect stamps. | Я коллекционирую марки. |
I collect antiques. | Я собираю антиквариат. |
I collect them. | Я их коллекционирую. |
I collect computers. | Я собираю компьютеры. |
Collect his data. | Собирать информацию. |
I'd better collect! | Не понятно за что я заплатил такие бабки! |
I collect bugs. | Жуков. |
collect pilot data | сбор вспомогательной информации |
Send it collect. | Отправьте наложенным платежом. |
I collect myself. | Я сам коллекционирую. |
I didn't collect. | Денег нет. |
We gotta collect. | Мы все захотим расплаты. |
The shipment had been scheduled for December 1992. | Отгрузка товара была запланирована на декабрь 1992 года. |
Air shipment has been necessary in some cases. | В некоторых случаях необходимые материалы пришлось доставлять по воздуху. |
(e) Administering shipment of personal and household effects | е) отправка грузов с личным и домашним имуществом |
What is the expected number in a shipment. | Какое количество ожидается в одной поставке? |
Related searches : Collect Ideas - Collect Fees - Collect Dust - Call Collect - Will Collect - Collect Receivables - Collect Back - Collect Documents - Collect Signatures - Collect Revenue - Collect Rent - Collect Blood