Translation of "combine expertise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Combine - translation : Combine expertise - translation : Expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Combine | Объединить |
Combine Files... | Объединить файлы... |
Combine Path | Объединить контуры |
Combine angle | Y |
Combine angle | Объединение углов |
Combine Path | Сжатие |
Combine paths | Объединить контуры |
They combine all that. | Они соединили в себе всё это. |
Copy, transform and combine. | Копировать, преобразовывать и объединять. |
One could combine it. | Все это можно совмещать. |
They can take different forms, but generally combine the deployment of private sector capital and expertise in a way which generates public benefits and receive commensurate public funding. | Они могут приобретать различные формы, но, как правило, в них находит отражение такое сочетание частного капитала и опыта, которое приносит общественную пользу и позволяет обеспечить государственное финансирование в соизмеримых объемах. |
You're going to combine it. | Вы должны скомбинировать это. |
So I can combine that. | Я могу комбинировать их. |
You should combine theory with practice. | Вам следует сочетать теорию с практикой. |
You ca n't combine a directory! | Не удалось соединить папку! |
And how do you combine them? | И как вы совместите их? |
To combine engineering and design and ... | Комбинировать машиностроение и проектирование и ... |
How do we combine all this? | Как объединить эти элементы? |
When you combine them you know? | Так получается, когда мы объединяем вероятности |
Sharing policy expertise. | Обмен опытом по вопросам политики. |
These innovative companies approaches combine three ideas. | Подходы подобных новаторских компаний совмещают в себе три идеи. |
And we decided to combine our skills. | Решив соединить свои знания, |
Hydrogen and oxygen combine to form water. | Водород и кислород объединяются, чтобы создать воду. |
It's hard to combine study and work. | Трудно совмещать учёбу и работу. |
Can I combine several vocabularies to one. | Можно ли объединить два словаря в один? |
Do n't know which files to combine. | Укажите файлы, которые требуется соединить. |
And then we come to combine marriage | И тут мы подходим сочетать браком |
Don't combine yourself with that. Just notice. | Не вовлекайся в это, не соединяй себя с этим, просто наблюдай. |
This is evolution. Copy, transform and combine. | Это эволюция копирование, преобразование и объединение. |
It should combine qualitative and quantitative aspects. | Она должна включать количественный и качественный аспекты. |
We try to combine slenderness with strength. | Мы сочетаем изящество и силу. |
3.3 Expertise and Capacity | 3.3 Компетентность и потенциал |
Expertise and Regional co operation | Коммерческая деятельность |
Available sources of expertise | Что делать? |
to better combine the resources from national and local level, both in terms of data and of expertise, so as to consolidate the co production processes and the quality of publications and other outputs. | грамотнее сочетать ресурсы, полученные на национальном и местном уровнях (и данные, и специальный опыт знания), тем самым улучшая процессы совместного производства, качество публикаций и других информационных продуктов. |
Yet others combine both approaches (Belgium, Lithuania, Norway). | В отдельных странах используются оба этих подходов (в Бельгии, Латвии, Норвегии). |
We urge our neighbours to establish a regional committee, open to all countries of the Middle East region, to combine resources, efforts and expertise and present a unified front against drug abuse and its implications. | Мы настоятельно призываем наших соседей создать региональные комитеты, открытые для всех стран Ближнего Востока, с тем чтобы объединить свои ресурсы, усилия и опыт и представить единый фронт борьбы с злоупотреблением наркотиками и его последствий. |
Colonies were short on expertise. | Колониям не хватало компетенции. |
expertise, legislation, research and monitoring. | Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга. |
Research, teaching and technical expertise | Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы |
External expertise is needed for | Привлечение внешних экспертов необходимо для |
It is very difficult to combine this with different new institutions, but it is real to combine this with traditional institutions like museums. | Очень трудно соединить это с какими то новыми институтами, но можно соединить с институтами традиционными. Например такими, как музеи. |
The ability to combine them effectively is smart power. | Способность эффективно сочетать их является умной силой . |
It must combine both if it is to survive. | Она должна сочетать обе эти силы, если она хочет выжить. |
In 1990, an attempt to combine these organisations failed. | В 1990 году попытка объединить эти организации не удалась. |
Related searches : Combine Their Expertise - Combine Together - Combine Forces - Combine Harvesting - Combine Information - May Combine - Combine Shares - Combine Elements - Combine Well - Combine Accounts - Combine Results - Combine Both - Combine Header