Translation of "committed to paying" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Committed - translation : Committed to paying - translation : Paying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My Government is committed to paying what it owes. | Мое правительство привержено выполнению своего обязательства по выплате взносов. |
By paying attention to what we are paying attention to. | Уделяя внимание тому, чему мы уделяем внимание. |
Always paying attention to. | Всегда уделяя внимание. |
Guinea Bissau was committed to paying its contributions to the United Nations and would keep the issue of multi year payment plans under continuous consideration. | Гвинея Бисау твердо настроена на выплату своих взносов в бюджет Организации Объединенных Наций и продолжит изучение вопроса о многолетних планах выплат. |
I'm paying. | Плачу я. |
I'm paying. | Я плачу. |
Who's paying? | Кто платит? |
Who's paying? | Кто расплачивается? |
We're paying. | Мы платим. |
You're paying. | Ты платишь. |
You're paying. | Вы платите. |
Nobody was paying attention to her. | Никто не обращал на неё внимания. |
Nobody is paying attention to Tom. | Никто не обращает внимание на Тома. |
Nobody is paying attention to Tom. | На Тома никто не обращает внимания. |
Tom wasn't paying attention to Mary. | Том не обращал на Мэри внимания. |
We're paying them to be there. | Мы платить им быть там. |
You've got to be paying attention. | Тебе следовало быть внимательнее. |
We're paying on time, and we're paying in hard currency. | Мы платим в твердой валюте. |
Today I'm paying! | Сегодня плачу я! |
You're paying me. | Ты мне платишь. |
Tom is paying. | Том платит. |
They're paying rent. | Они платят за аренду. |
Today I'm paying. | Сегодня я плачу. |
Paying for it? | Платить за это? Да. |
What you paying? | Платите сколько? |
Paying 5 now. | Сейчас платят по 5. |
What you paying? | Сколько платите? |
Crying, but paying! | ПлАчу, но плачУ! |
Who's paying ya? | Кто тебе платит? |
I'm paying you to drive, not to chat. | Я тебе плачу, чтоб машину вел, не болтал. |
She's not paying any attention to me. | Она не обращает на меня никакого внимания. |
He's not paying any attention to me. | Он не обращает на меня никакого внимания. |
Nobody was paying any attention to him. | Никто не обращал на него никакого внимания. |
Nobody was paying any attention to her. | Никто не обращал на неё никакого внимания. |
New investments to create high paying jobs. | Новые инвестиции для создания высокооплачиваемой работы. |
He's paying the CIA to protect him? | Он платил ЦРУ за крышу? |
Been paying respects to the new boss? | Выразил почтение новому боссу? |
I'm paying him to take a dive. | Я ему плачу, чтобы он поддался. |
You paying him to say that, Muldoon? | Вы заплатили ему за то, чтобы он это сказал, Мэлдон? |
And then to run off without paying! | И она была похожа на леди. |
It will have to think about paying to me. | Вы задолжали за месяц. |
This time I'm paying. | В этот раз плачу я. |
I don't mind paying. | Без проблем, я могу заплатить. |
You weren't paying attention. | Ты не обращал внимания. |
You weren't paying attention. | Вы не обращали внимания. |
Related searches : Committed To Finding - Committed To Enhancing - Committed To Learn - Committed To Responsibility - Committed To Results - Committed To Managing - Committed To Establishing - Committed To Complying - Committed To Enabling - Committed To Becoming - Committed To Standards - Committed To Researching - Committed To Transparency