Translation of "community representative" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Community - translation : Community representative - translation : Representative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The representative to the European Community introduced the draft proposal prepared by the European Community on the issue. | Представитель Европейского сообщества представил проект предложения, подготовленного Европейским сообществом по этому вопросу. |
The Special Representative also met formally and informally with representatives of the diplomatic community. | Специальный представитель также имел официальные и неофициальные встречи с представителями дипломатического корпуса. |
The representative of the Azeri community of Nagorny Karabakh shall participate in the discussion of those problems which concern that community directly. | Представитель азербайджанской общины Нагорного Карабаха будет участвовать в обсуждении проблем, непосредственно затрагивающих эту общину. |
The representative of the European Community introduced the proposal for a draft decision on process agents. | Представитель Европейского сообщества представил предложение по проекту решения о технологических агентах. |
In terms of ethnic origin and religious practice, they were a representative sample of Germany s Muslim community. | В плане этнического происхождения и религиозных обычаев, они были типичными представителями мусульманского сообщества Германии. |
From 1997 to 1999 he served as the High Representative of the International Community in Bosnia Herzegovina. | С 1997 по 1999 год стал Высоким Представителем Международного Сообщества в Боснии и Герцеговине. |
Representative Representative | Представитель |
We understand that such effectiveness will be ensured only by a composition truly representative of the world community. | Мы понимаем, что такого рода эффективность будет обеспечена лишь на основе изменения его состава, действительно отражающего международное сообщество. |
A statement was made by one representative on behalf of the European Economic Community and its member States. | Один из представителей выступил с заявлением от имени Европейского экономического сообщества и его государств членов. |
The representative of the Climate Change Network made a statement on behalf of the community of non governmental organizations. | Представитель Сети по проблеме изменения климата выступил с заявлением от имени сообщества неправительственных организаций. |
At the same meeting, a statement was made by the representative of the scientific and technological community major group. | На том же заседании с заявлением выступил представитель основной группы, объединяющей научно техническое сообщество. |
Statements were made by the representative of Benin, speaking on behalf of the Current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), and by the representative of Nigeria. | С заявлениями выступили представитель Бенина, выступавший от имени нынешнего Председателя Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС), и представитель Нигерии. |
Deputy representative Deputy representative | Заместитель представителя |
Permanent Representative Permanent Representative | Постоянный представитель Гватемалы |
Permanent Representative Permanent Representative | Постоянный представитель Украины |
At more advanced levels of autonomy a community could have various additional rights, such as the right to establish a local representative legislature with certain limited powers over the community. | На более высоких уровнях автономии община могла бы иметь различные дополнительные права, такие, как право на учреждение местной представительной законодательной власти с определенными ограниченными полномочиями, распространяющимися на общину. |
In June 2010, Barrowman met with the current Conservative Prime Minister David Cameron as a representative of the LGBT community. | В июне 2010 он встречался с премьер министром Великобритании Дэвидом Кэмероном как представитель ЛГБТ. |
The most representative treatment data are reported through the Southern African Development Community (SADC) Epidemiology Network on Drug Use (SENDU). | Наиболее репрезентативные данные о лечении наркомании представляются в рамках проекта Сети эпидемиологических исследований по проблеме употребления наркотиков (САКЕНДУ) Сообщества по вопросам развития стран Юга Африки. |
It could also ensure that the decision of the Security Council is indeed the representative will of the international community. | Оно могло бы также служить гарантией того, что решения Совета Безопасности действительно отражают волю международного сообщества. |
92. The representative of Rwanda thanked UNDP and the donor community for the assistance to his country during difficult times. | 92. Представитель Руанды выразил признательность ПРООН и группе доноров за помощь, оказываемую его стране в столь трудный период. |
Each State participating in the Conference and the European Community may be represented by one representative on the Main Committee. | Каждое государство, участвующее в Конференции, и Европейское сообщество могут быть представлены в Главном комитете одним представителем. |
Alternate Permanent Representative Permanent Representative | Заместитель Постоянного представителя Постоянный представитель |
Permanent Representative Acting Permanent Representative | Постоянный представитель и.о. Постоянного представителя |
VORONTSOV Permanent Representative Permanent Representative | Постоянный представитель Постоянный представитель |
Permanent Representative of Permanent Representative | Постоянный представитель Гватемалы при Организации Объединенных Наций |
Permanent Representative of Permanent Representative | Постоянный представитель Гондураса |
Deputy Permanent Representative Permanent Representative | Заместитель Постоянного представителя Посол |
Ms. Holguín (Colombia) said she endorsed the statements made by the representative of Brazil on behalf of the Rio Group and by the representative of Peru on behalf of the Andean Community. | Г жа Ольгин (Колумбия) присоединяется к заявлениям представителя Бразилии от имени Группы Рио и представителя Перу от имени Андского Сообщества. |
For any peace keeping operation to be truly representative of the international community, the active participation of developing countries is critical. | Для любой операции по поддержанию мира, чтобы она была действительно представительной со стороны международного сообщества, необходимо активное участие развивающихся стран. |
There is therefore all the more reason that the Council should be representative of the international community and have maximum legitimacy. | Тем больше оснований для того, чтобы Совет представлял все международное сообщество и обладал максимумом легитимности. |
We also fully associate ourselves with the statement made on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) by the representative of Barbados. | Мы также полностью согласны с заявлением, с которым от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ) выступил представитель Барбадоса. |
Deputy Permanent Representative Deputy Permanent Representative | Заместитель Постоянного представителя Заместитель Постоянного представителя |
Permanent Representative of Permanent Representative of | Постоянный представитель Постоянный представитель |
Permanent Representative of the Permanent Representative | Постоянный представитель Лаосской Постоянный представитель |
Permanent Representative of Permanent Representative of | Постоянный представитель Словении Постоянный представитель Чешской Республики |
Ambassador, Permanent Representative Ambassador, Permanent Representative | Посол Постоянный представитель Канады |
Permanent Representative of Permanent Representative of | Постоянного представителя Азербайджана при Организации Объединенных Наций |
Permanent Representative of Permanent Representative of | Постоянный представитель Китая Постоянный Представитель Франции |
Permanent Representative of Permanent Representative of | Независимого государства Соломоновых Островов |
Permanent Representative Permanent Representative of the | Ричард БАТЛЕР Постоянный представитель Австралии |
INDIA D. V. Gopinath (Representative), U. Madhvanath (Representative), N. K. Notani (Representative) | ИНДИЯ Д.В. Гопинат (представитель), У. Мадхванат (представитель), Н.К. Нотани (представитель) |
INDONESIA S. Soekarno (Representative), S. Wiryosimin (Representative), S. Zahir (Representative), K. Wiharto | ИНДОНЕЗИЯ С. Соекарно (представитель), С. Вирьосимин (представитель), С. Захир (представитель), К. Вихарто |
Asked about the impact of programmes to eliminate violence in the Aboriginal community, the representative stated that a national family violence intervention programme was being implemented by ATSIC using a community development approach. | 382. Отвечая на вопрос о результатах программ ликвидации насилия в общинах аборигенов, представительница Австралии сказала, что КДАТП осуществляет Национальную программу профилактики бытового насилия, которая проводится в рамках мероприятий по развитию общин. |
It should be broadly representative of the humanitarian donor community and represent the technical expertise and experience of countries affected by crises. | Она должна широко представлять сообщество гуманитарных доноров и включать в себя технических специалистов и опытных работников из стран, затронутых кризисом. |
It is the most representative forum of the international community, a site par excellence for cooperation, for negotiation and for sharing responsibilities. | Это наиболее представительный форум международного сообщества, настоящий центр сотрудничества, переговоров и совместной ответственности. |
Related searches : Marketing Representative - General Representative - Safety Representative - State Representative - Sole Representative - Representative Example - Most Representative - Staff Representative - Representative Action - Student Representative - Senior Representative