Translation of "conduct in question" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

35. The question was raised as to whether the conduct of a former officer or former employee was relevant to the conduct of the procuring entity.
35. Был поднят вопрос о том, имеет ли отношение поведение бывшего должностного лица или бывшего сотрудника к поведению закупающей организации.
A general authorization to conduct public consultations (see answer to question 24) also concerns plans and programmes.
ответ на вопрос 24) также относится к планам и программам.
Gave me a'D' in conduct.
Поставил не двойку за поведение?
If you question them regarding their conduct , they will surely say, We were just gossiping and amusing ourselves.
А если ты (о, Пророк) спросишь их лицемеров , они, конечно же, скажут Мы только погружались (в беседы) и забавлялись это были лишь слова, и мы ничего плохого не подразумевали .
Conduct?
Поведение?
Those issues pertained to any question concerning the responsibility of any State for the conduct of an international organization.
Эти вопросы относятся к любому вопросу, касающемуся ответственности любого государства за поведение международной организации.
We therefore consider that The Hague Code of Conduct is an instrument that deals with the question of missile proliferation in a selective manner.
Поэтому мы считаем, что Гаагский кодекс поведения является документом, в котором наблюдается избирательный подход к вопросу о распространении ракет.
Conduct in support of terrorist offences
Действия в поддержку террористических преступлений
(1) Articles 4 to 7 of the present draft address the question of attribution of conduct to an international organization.
1) В статьях 4 7 настоящего проекта рассматривается вопрос присвоения поведения международной организации.
Draft article 10 dealt with the question of the legality of the conduct of the parties to an armed conflict.
В проекте статьи 10 рассматривается вопрос о законности поведения сторон вооруженного конфликта.
Personnel conduct
Поведение персонала
My conduct...
По глазам и жестам?
Good conduct?
Иуда.
This brings much desired clarity in distinguishing conduct that is permitted from conduct that is offensive.
Это позволяет внести столь необходимую ясность в вопрос о том, какие действия разрешаются, а какие считаются правонарушением.
CODEs of Conduct referenced in the paper
КОДЕКСЫ ПОВЕДЕНИЯ, ОТРЕФЕРИРОВАННЫЕ В ДОКУМЕНТЕ
The Special Rapporteur would like to elicit some discussion on this delicate, not to say taboo, question and, if necessary, conduct some research in this area.
Специальный докладчик хотел бы высказать по этому весьма деликатному и даже табуированному вопросу свое мнение и в случае необходимости провести исследование в этой области.
You've answered the question in your question.
Вы ответили на вопрос в своём вопросе.
OTHERWISE YOU'D BE MORE GUARDED IN YOUR CONDUCT.
В противном случае, вы были бы более сдержанной в своем поведении.
Conduct of conciliation
Проведение согласительной процедуры
Metals conduct electricity.
Металлы проводят электрический ток.
Ensuring ethical conduct
обеспечение этичного поведения
Conduct and discipline
Поведение и дисциплина
Conduct of business
Порядок работы
Code of conduct
Кодекс поведения
Penalizing irregular conduct.
применение санкций во всех случаях неправильного поведения
Conduct of studies
В.
Personnel Conduct Unit
Группа по поведению персонала
Personnel Conduct Office
Бюро по вопросам поведения персонала
Personnel Conduct Office
(7 должностей)
Codes of Conduct
Кодексы поведения
Code of conduct.
Кодекс поведения.
Conduct of polling
Проведение выборов
Zero for Conduct
Ноль за поведение
But the question is why Medvedev decided to conduct his PR campaign on Livejournal. It only confirms the fact that traditional media are totally censored in the country.
Но почему он пиарится именно в этой среде сто процентное подтверждение того, что российское традиционное информационное пространство подвергается цензуре.
We take this to mean that the door is still open for the States Members of the United Nations to conduct further deliberations on this important question in future.
Мы понимаем это так, что все еще есть возможности для государств  членов Организации Объединенных Наций провести обсуждения по этому важному вопросу в будущем.
Similarly, any criminalization of conduct in support of terrorist offences should be restricted to conduct in support of offences having all these characteristics.
Аналогично любая криминализация действий в поддержку террористических преступлений должна ограничиваться криминализацией действий в поддержку преступлений, которые имеют все эти характеристики.
III. CONDUCT AND RESULTS OF THE ELECTIONS IN CAMBODIA
III. ПРОВЕДЕНИЕ И РЕЗУЛЬТАТЫ ВЫБОРОВ В КАМБОДЖЕ
Turkey certainly intended to conduct itself in that manner.
Вне всякого сомнения Турция намеревается вести себя подобным образом.
Sorry, could not conduct their negotiations in another place?
Извините, не могли бы провести свои переговоры в другом месте?
There is no question of assimilating such conduct whether active or passive to unilateral acts stricto sensu, but merely of pointing out its implications.
Речь не идет о том, чтобы отождествлять такое поведение  будь то активное или пассивное  с односторонними актами в строгом смысле, однако скорее это подчеркивает важное значение их последствий.
Practice shows a large variety of cases which raise the question of the responsibility of an international organization for conduct held by its members.
В практической юриспруденции имеется значительное количество разнообразных случаев, когда затрагивается вопрос ответственности международной организации за поведение ее членов.
Conduct of the signatory
Поведение подписавшего
Conduct of business 8
Представительство 8
His conduct was admirable.
Его поведение было достойно восхищения.
Conduct of the seminar
Проведение семинара

 

Related searches : In Question - Conduct In Breach - Engaged In Conduct - Engaging In Conduct - Engages In Conduct - Engage In Conduct - Conduct In Violation - Conduct In Person - Market In Question - Works In Question - Agreement In Question - Provision In Question - Function In Question - Use In Question