Translation of "confusion between" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Confusion between trade names and brand names
Расхождение между торговыми наименованиями и фирменными марками
Possible confusion between trade names and brand names
В. Возможная путаница в использовании терминов торговое наименование и фирменная марка
10. Rejection of the confusion that exists between freedom and chaos.
10. Отказ от смешения понятий свободы и хаоса.
No confusion should be made between these two entirely different concepts.
Ни в коем случае нельзя смешивать эти две формы организации.
It is important that there be no muddle or confusion between them.
Важно их не смешивать и не путать.
Confusion
Возникшая путаница
Wonderful confusion.
Замечательный беспорядок.
In order to prevent confusion between the dates, both calendars were used on most documents.
Чтобы избежать путаницы с датами, в большинстве документов использовались оба календаря одновременно.
Any confusion between the two should be addressed through the proper dissemination of appropriate information.
Любую неясность в отношении этих двух публикаций следует устранять за счет надлежащего распространения соответствующей информации.
Clearing up confusion
Устранение путаницы
Confusion on deforestation
Неправильное понимание проблемы обезлесивания
There's some confusion.
Было такое замешательство!
He's created confusion.
Он создает путаницу.
To avoid confusion, the old' A CN.9 WG.III WP.32 numbering is added between brackets.
Во избежание путаницы прежняя нумерация положений в документе A CN.9 WG.III WP.32 включена в скобках.
Some of the confusion between researchers has been attributed to the study of mammalian vs. yeast cells.
Некоторые разногласия между исследователями приписывают тому, что одни из них изучали клетки млекопитающих, а другие дрожжей.
I think that there is still some confusion between what was envisaged and what has actually happened.
Как мне кажется, все еще существует некоторая путаница между тем, что предусматривалось, и тем, что имело место на деле.
The fact that annual totals may differ between the two Statistics Division databases creates confusion for users.
Совокупные годовые показатели в этих двух базах данных Статистического отдела могут не совпадать, что дезориентирует пользователей.
What has happened is that there is a complete confusion in economic doctrine between those two sequences. .
В экономической доктрине произошла путаница между этими двумя системами. .
This results in confusion.
Это создает неразбериху.
Their confusion is understandable.
Их замешательство можно понять.
With all this confusion
Да, простите.
In practice these are used very rarely, as they frequently result in confusion between speakers of different languages.
На практике они используются очень редко, так как могут приводить к путанице при общении между носителями разных языков.
There might, according to one opinion, be a risk of confusion between these definitions and article 3 (2).
Согласно одному из мнений может возникать опасность путаницы между этими определениями и статьей 3 (2).
And there's a lot of confusion people have between required JS module system and also Angular module system.
И есть много путаницы у людей между необходимые JS модуль системы, а также угловой модуль системы.
When this issue is discussed, avoid confusion between scientific quality , and institutional autonomy , which are two different things.
При обсуждении данного вопроса не путайте научное качество с автономией учреждения это две разные вещи.
How has this confusion arisen?
Как произошло такое замешательство?
'Nothing,' replied Levin in confusion.
Ни о чем, смутясь, отвечал Константин.
I can understand your confusion.
Я могу понять вашу растерянность.
Then it comes into confusion,
Тогда оно приходит в смятение...
I don't want no confusion.
Мне не нужна путаница ...
There'll be plenty of confusion.
Суматоха там будет изрядная.
This house, utter confusion, chaos!
В этом доме царит неразбериха, хаос!
NEW YORK One odd and disturbing aspect of global politics today is the confusion between negotiations and problem solving.
НЬЮ ЙОРК Неразбериха между переговорами и решением проблем является сегодня довольно странным и тревожным аспектом глобальной политики.
The island is often referred to as the Big Island to reduce confusion between the island and the state.
Традиционно остров Гавайи называют Большим островом во избежание путаницы между названиями острова и штата.
You're there despite this confusion, you've been trained that confusion must be solved, 'It's a problem.'
Ты там. Даже если есть... запутанность. Вас учили, что запутанность нужно разрешить, что это проблема, ее нужно решить.
There also appeared to be some confusion in the text between the office and the person of the Director General.
Кроме того, в тексте имеется некоторая путаница между должностью и личностью Ге нерального директора.
States sometimes express confusion about this and try to distinguish between the innocent and the suspicious activities of an entity.
Иногда у государств возникает путаница в этом отношении и они пытаются провести разграничение между законными и подозрительными видами деятельности какой либо организации.
Target zones will only sow confusion.
Целевые зоны лишь посеют смятение.
Citizens responded with confusion and disdain.
Граждане в замешательстве и раздражены.
Tom tried to hide his confusion.
Том пытался скрыть смущение.
Tom tried to hide his confusion.
Том пытался скрыть своё замешательство.
Mary tried to hide her confusion.
Мэри пыталась скрыть смущение.
Mary tried to hide her confusion.
Мэри пыталась скрыть своё замешательство.
He tried to hide his confusion.
Он пытался скрыть своё смущение.
He tried to hide his confusion.
Он пытался скрыть своё замешательство.

 

Related searches : Confusion Caused - In Confusion - Mental Confusion - Any Confusion - Create Confusion - Consumer Confusion - Confusion With - Causing Confusion - Some Confusion - Without Confusion - Clarify Confusion - This Confusion