Translation of "consultation works council" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The work will be done in consultation with the Council of Europe.
Эта деятельность будет осуществляться в консультации с Советом Европы.
Better consultation would facilitate the work of the Council, not frustrate it.
Улучшение консультаций облегчило бы работу Совета, а не подорвало ее.
The Roma Council works by the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina.
Совет рома сотрудничает с советом министров Боснии и Герцеговины.
Therefore, the lack of sufficient consultation mechanisms undermines the legitimacy of Council resolutions.
Поэтому отсутствие соответствующих консультационных механизмов подрывает легитимность резолюций Совета.
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultation.
Совет Безопасности собрался сегодня в соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе проведенных ранее консультаций.
Their younger daughter, Su Li, works for the State Council.
Вторая дочь Су Ли работает в аппарате Госсовета КНР.
17. Mechanisms for consultation, where appropriate, with States not members of the Council would facilitate the work of the Council.
17. Механизмы для проведения, в случае необходимости, консультаций с государствами, не являющимися членами Совета, облегчили бы работу Совета.
This recommendation may need to be submitted to the Economic and Social Council, consultation needed .
Возможно, что эту рекомендацию необходимо будет представить на рассмотрение Экономического и Социального Совета необходимы дальнейшие консультации
We welcome the process of enlarging the basis of consultation and information in the Council.
Мы приветствуем процесс расширения базы консультаций и информации в рамках Совета.
Previous practice indicates that the Council has ignored the need to engage in such consultation.
Прежняя практика показывает, что Совет игнорировал необходимость их участия в таких консультациях.
The Economic and Social Council may make suitable arrangements for consultation with non governmental organizations.
quot Экономический и Социальный Совет уполномочивается проводить надлежащие мероприятия для консультации с неправительственными организациями quot .
The Higher Council of the Judiciary works to ensure this independence.
Полномочия по обеспечению такой независимости возложены на Высший судебный совет.
consultation
30) УКРАИНА
consultation
42) ЭСТОНИЯ
We welcome some of the recent initiatives undertaken by the Security Council towards transparency and consultation with non members of the Council.
Мы приветствуем некоторые последние инициативы Совета Безопасности в плане транспарентности и консультации с нечленами Совета.
The list of villages appeared in the Consultation Book of the Council dated 4 May 1714.
Список деревень обозначен в консультационной книге бенгальского совета от 4 мая 1714 года.
The assessment was prepared under my responsibility, in consultation with other members of the Security Council.
Эта оценка была подготовлена под мою личную ответственность, хотя до ее представления я консультировался с другими членами Совета Безопасности.
A Roma Council works by the Council of Ministers, and there are many Roma associations in the country.
Совет рома сотрудничает с советом министров, и в стране имеются многочисленные ассоциации рома.
Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet
Туркменбаши в стадии рассмотрения
Informal consultation
Неофициальные консультации
The consultation
ПРИЛОЖЕНИЕ
Donor consultation
Консультации с донорами
under consultation
Туркменбаши Баку (Туркменистан Азербайджан)
under consultation
в стадии рассмотрения
under consultation
43) ЛАТВИЯ
under consultation
в стадии рассмотрения
This report was written under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council.
Настоящий доклад был подготовлен под моим руководством после консультаций с другими членами Совета Безопасности.
This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council.
приложение). Настоящий документ был подготовлен под мою личную ответственность после консультаций с членами Совета Безопасности.
This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council.
Настоящий отчет подготовлен под мою личную ответственность после консультаций с другими членами Совета Безопасности.
The text of the legislation is available for consultation in the Security Council secretariat, room S 3545.
Текст нормативных положений может быть получен для ознакомления в секретариате Генерального секретаря, комната S 3545.
The Council had also shown interest in enhancing consultation mechanisms and exchange of information with those countries.
Заинтересованность в укреплении механизмов консультаций и обмена информацией с этими странами проявляет также и Совет Безопасности.
4. In this regard, there should be greater consultation between Council members and interested non members before and during consideration of issues by the Council.
4. Для этого необходимо проведение более широких консультаций между членами Совета и заинтересованными государствами, не являющимися его членами, до и во время рассмотрения вопросов Советом.
(c) Consultation, cooperation and adequate exchange of information with the General Assembly and the Economic and Social Council
c) проведение консультаций, осуществление сотрудничества и надлежащий обмен информацией с Генеральной Ассамблеей и Экономическим и Социальным Советом
Consultation, where appropriate, with States that are not members of the Council is already contemplated by the Charter.
Проведение консультаций, когда это необходимо, с государствами, не являющимися членами Совета, уже предусматривается Уставом.
The text of the Executive Order is available for consultation in the Security Council secretariat, room S 3545.
С текстом этого правительственного распоряжения можно ознакомиться в секретариате Совета Безопасности, комната S 3545.
Following consultation of the Council, the President of the Security Council issued the following statement on behalf of the members of the Council on 11 May 1994 (S PRST 1994 24)
После консультаций в Совете Председатель Совета Безопасности 11 мая 1994 года выступил от имени членов Совета со следующим заявлением (S PRST 1994 24)
Consultation with partners
Консультации с партнерами
Consultation with delegations
КОНСУЛЬТАЦИЯ С ДЕЛЕГАЦИЯМИ
Consultation with delegations.
Консультация с делегациями.
Consultation with stakeholders
Консультации с заинтересованными сторонами
Consultation and participation
Консультации и участие
Ukraine under consultation
Бржецлав Ланжгот ( Кути)
Odessa ?? under consultation
Ильичевск в стадии рассмотрения
Illichivsk ?? under consultation
Мариуполь в стадии рассмотрения
Mariupol ?? under consultation
31) РЕСПУБЛИКА МОЛДОВА

 

Related searches : Works Council - Works Council Hearing - Chairman Works Council - Works Council Chairman - Works Council Members - Group Works Council - Central Works Council - Joint Works Council - General Works Council - Works Council Election - Works Council Meeting - Local Works Council - Works Council Act - German Works Council