Translation of "contractor staff" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These are not compatible with the short term use of independent contractor staff.
Использование независимых подрядчиков этой цели не отвечает.
(iv) Hiring of national staff during start up under special service individual contractor agreements before converting them into national staff
iv) набором национального персонала на начальном этапе развертывания в соответствии со специальными соглашениями об услугах соглашениями об индивидуальном подряде до перевода этих сотрудников в категорию национального персонала
Contractor
Подрядчик
Contractor
Дата
Owing to non availability of staff resources, the United Nations had to use contractor staff for implementation and maintenance activities at higher costs.
Ввиду нехватки кадровых ресурсов Организация Объединенных Наций была вынуждена использовать для мероприятий по внедрению и техническому обслуживанию высокооплачиваемый персонал подрядчика.
The Contractor
Подрядчик
Nasty government contractor
Противный государственный подрядчик.
Date Recipient Contractor
Название Результаты
Date Recipient Contractor
Результаты
Date Recipient Contractor
Наименование Результаты
Date Recipient Contractor
Использование
For the past several years this requirement has been filled by independent contractor staff on a full time basis.
В последние несколько лет эти функции выполняет независимый подрядчик, работающий на полную ставку.
It was then determined which functions could be performed by additional staff members and which functions would require contractor assistance.
Затем были определены функции, которые могли бы выполнять дополнительные сотрудники, и те функции, для выполнения которых потребовалась бы помощь со стороны подрядчиков.
You are not the contractor.
Ты не на контракте.
It would also free staff to conduct frequent evaluations of contractor performance and of deliveries, packaging, storage and temperature control of rations.
США, которая включает неизрасходованный остаток и прочие поступления за финансовый период, закончившийся 30 июня 2004 года.
I want to be a contractor.
Я хочу работать по контракту.
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
After all, they are a government contractor.
Ведь они правительственные подрядчики.
Now that I'm sheriff, you're a contractor.
Теперь, когда я шериф, вы строительный подрядчик.
Although these tasks were to be performed by United Nations staff members, the contractor was asked to assign staff for these tasks, at hourly rates, owing to quot lack of human resources in the Organization quot .
Хотя эти задачи должны были выполняться персоналом Организации Объединенных Наций, подрядчику было предложено выделить персонал для выполнения этих задач с почасовой оплатой ввиду quot нехватки людских ресурсов в рамках Организации quot .
(b) A technical implementation team of 2 (1 staff member and 1 contractor) for 2 weeks at each office away from Headquarters to install the software
b) группа по техническим аспектам внедрения системы из двух человек (один сотрудник и один подрядчик) сроком на две недели для каждого периферийного отделения для установки программного обеспечения
Should the current contractor be replaced after 31 May 1994, the equipment will be available for use by the new contractor.
В случае замены подрядчика после 31 мая 1994 года оборудование будет предоставлено для использования новому подрядчику.
Contractor Federlegno Arredo (Italy) in association with CAST (Italy)
Рослеспром и другие экспериментальные проекты Federlegno Arredo (Италия) совместно с CAST (Италия)
The overall strategy has been to ensure that serving staff be associated with all tasks in order to ensure a full transfer of knowledge from the contractor.
Общая стратегия была направлена на то, чтобы функции занятого в проекте персонала были связаны со всеми выполняемыми задачами, с тем чтобы обеспечить полную передачу знаний подрядчиком.
Prior to the installation of the Earth stations, the core staff would undergo a training period with the contractor before taking over the operation of the Earth stations.
До установки наземных станций основной персонал пройдет подготовку у подрядчика, прежде чем приступить к эксплуатации наземных станций.
Prior to the installation of the Earth stations, the core staff would undergo a training period with the contractor before taking over the operation of the Earth stations.
До установки наземных станций основной персонал пройдет подготовку у подрядчика, прежде чем приступить к эксплуатации этих наземных станций.
(a) A survey team of three persons (2 staff members and 1 contractor) for 1 week at each office away from Headquarters to assess technical infrastructure and data
а) оценочная группа в составе трех человек (два сотрудника и один подрядчик) сроком на одну неделю для каждого периферийного отделения для оценки технической инфраструктуры и данных
Simon the contractor, came the day after you left.
А Семен рядчик на другой день вашего отъезда пришел.
The primary contractor is China Railway Construction Corporation (CRCC).
Подрядчик сооружения системы China Railway Construction Corporation (CRCC).
equipment for use by the contractor 46 000 000
оборудования для использования подрядчиком 46 000 000
In fact I told the contractor to go ahead.
Нет, более того, я дал добро подрядчику.
One of the consortium members must act as Contractor.
Один из членов консорциума должен выполнять функции Подрядчика.
As independent contractor staff are not authorized to attend off site vendor technical training, it is becoming increasingly difficult to sustain an ever growing stores inventory using staff with an uncertain future and with technical skills that cannot be developed significantly.
Автотранспортные средства становятся все более сложными, так же как и системы запасных частей изготовителей и механизмы отчетности Организации Объединенных Наций.
of staff Staff staff Staff subsistence
Общая смета расходов на семь месяцев
OIOS found that the contractor had not complied with the terms and conditions of the contract pertaining to general obligations of the contractor and claims .
УСВН установило, что подрядчик не соблюдает условия контракта, касающиеся общих обязательств подрядчика и выставления счетов .
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor.
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не ведется никаких переговоров в отношении тендерной заявки, представленной данным поставщиком (подрядчиком).
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor.
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не проводится никаких переговоров в отношении котировки, представленной данным поставщиком (подрядчиком).
During the current period, it is proposed to use the same contractor for these infrastructure projects as the contractor had delivered services efficiently and economically.
В текущий период для осуществления этих проектов, касающихся объектов инфраструктуры, предлагается использовать того же подрядчика, поскольку он предоставлял услуги эффективно и экономично.
The contractor was right there, but he didn t do anything.
Подрядчик увидел это, но ничего не предпринял.
The main contractor of the project is Mitsubishi Heavy Industries.
Основным контрактором по работе над самолетом является компания Mitsubishi Heavy Industries.
This table should be updated and corrected by the contractor
Эта таблица должна быть обновлена и скорректирована нанятым экспертом.
God, I had a horrible contractor. or maybe you say,
Какой кошмар, у меня просто ужасный подрядчик . Или, может, вы скажете
information about the Contractor (the company's name and registration number)
Информацию о предприятии (название, регистрационный номер)
The Contractor manages the grant on behalf of the consortium.
Подрядчик распоряжается средствами гранта от имени консорциума.
of Person Staff staff assess Staff staff assess
Оклады сотрудников Налогообло жение персонала

 

Related searches : Specialist Contractor - Federal Contractor - Installation Contractor - Roofing Contractor - Military Contractor - Contractor Safety - Approved Contractor - Defence Contractor - Lead Contractor - Contractor Fee - Waste Contractor - Contractor Services - Stand Contractor