Translation of "contrary to principle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contrary - translation : Contrary to principle - translation : Principle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a fundamental principle, which overrides any law or custom contrary to it. | Это основополагающий принцип, который имеет преимущественную силу по отношению к любым законам или обычаям. |
First, the proposed resolution is contrary to the principle of the sovereign equality of States enshrined in the United Nations Charter. | Во первых, предлагаемая резолюция противоречит принципу суверенного равенства государств, закрепленному в Уставе Организации Объединенных Наций. |
In particular, the parties at the ends of the political spectrum argue that this secrecy is contrary to the principle of transparency. | В частности, политики крайних политических убеждений утверждают, что тайна противоречит принципу прозрачности. |
The idea that an objecting State could require another State to be bound against its will was contrary to the fundamental principle of consensus. | Мысль о том, что выступающее с возражением государство может потребовать у другого государства взять на себя обязательство против своей воли, противоречит основополагающему принципу консенсуса. |
Article 8.3 answers this question by pointing out that such measures shall not prima facie be considered to be contrary to the principle of equality. | В статье 8.3 содержится ответ на этот вопрос, поскольку в ней отмечается, что такие меры не считаются prima facie противоречащими принципу равенства. |
It would be contrary to the principle of universality if, owing to these difficulties, only countries with vast financial resources could participate in such operations. | Это противоречило бы принципу универсальности, если из за этих трудностей в таких операциях будут участвовать только страны, обладающие большими финансовыми ресурсами. |
According to that ruling, none of the legal provisions contained in the Civil Code was unconstitutional, and therefore contrary to the principle of non discrimination. | В соответствии с этим решением ни одно из юридических положений, содержащихся в Гражданском кодексе, не является неконституционным и, таким образом, противоречащим принципу недискриминации. |
Principle 1 Customer focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial supplier relationships | Принцип 6 Непрерывное совершенствование |
Turkey, as a traditional first asylum country opposed that trend which it considered contrary to the fundamental principle of the international burden sharing of refugees. | Турция, являясь традиционной страной первого убежища, выступает против этой тенденции, которую она считает противоречащей основополагающему принципу разделения бремени, связанного с беженцами, между всеми членами международного сообщества. |
52. In an additional comment, members observed that the one sided duty of the wife to be obedient to her husband was contrary to the principle of equality. | 52. В порядке дополнительного комментария члены Комитета отметили, что односторонняя обязанность жены быть послушной своему мужу противоречит принципу равноправия. |
Principle 1 Population focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to governance management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial Authorization relationships | Принцип 5 Системный подход к управлению администрированию |
It is contrary to reason. | Это противоречит разуму. |
It is contrary to reason. | Это неразумно. |
1992 Contrary to Popular Opinion . | 1992 Contrary to Popular Opinion . |
Very much to the contrary. | Совсем наоборот. |
Hank Allen to the contrary. | Хэнк Аллен наоборот. |
On the contrary, it vindicates the fundamental non aligned principle that military confrontation can never promote security, stability nor peace among nations. | Наоборот, оно доказывает справедливость того фундаментального принципа неприсоединения, согласно которому военная конфронтация никогда не может способствовать безопасности, стабильности или миру между государствами. |
Anything else would run contrary to our values, it would run contrary to the wishes of people on the ground, it would run contrary to our interests. | Это противоречило бы нашим ценностям, желаниям людей на местах, противоречило бы нашим интересам. |
Anything else would run contrary to our values, it would run contrary to the wishes of the people on the ground, it would run contrary to our interests. | Любое другое пойдёт вопреки нашим ценностям, вопреки желаниям местных жителей, вопреки нашим интересам. |
It is contrary to the morals. | Это противоречит морали. |
There is evidence to the contrary. | Есть свидетельство обратного. |
I know nothing to the contrary. | Я ничего не знаю об обратном. |
Their proposition is contrary to ours. | Их предложение противоположно нашему. |
But that's contrary to the sport. | Но это противоречит спорту. |
Experience, to my mind, teaches to the contrary. | Опыт, на мой взгляд, учит обратному. |
I have no proof to the contrary. | У меня нет доказательств обратного. |
The result was contrary to his expectations. | Результат оказался прямо противоположным его ожиданиям. |
His response was contrary to our expectations. | Его ответ был не таким, как мы ожидали. |
'...They are contrary to the natural law... | В Англии проводится бескомпромиссная борьба с гомофобией. |
Well, I have information to the contrary. | А у меня противоположная информация. |
Quite the contrary. | Совсем наоборот. |
Quite the contrary. | Сосем наоборот. |
'On the contrary! | Напротив! |
Quite the contrary!' | Напротив. |
On the contrary. | Наоборот. |
On the contrary. | Напротив. |
Quite the contrary. | Как раз наоборот. |
Quite the contrary. | Скорее наоборот. |
On the contrary. | Наоборот! |
On the contrary. | Даже напротив. |
On the contrary. | Наоборот. |
On the contrary. | Напротив, напротив. |
On the contrary! | Никакого недовольства. Наоборот! |
On the contrary. | Ничего. Наоборот. |
Quite the contrary. | Даже наоборот. |
Related searches : Contrary To Him - Contrary To Predictions - Contrary To Regulations - Contrary To Belief - Contrary To Contract - Runs Contrary To - Was Contrary To - Contrary To Reality - Contrary To Expectations - Is Contrary To - Contrary To What - Contrary To Article - Are Contrary To