Перевод "вопреки принципу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вопреки - перевод : вопреки - перевод : вопреки - перевод : вопреки принципу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Любое другое пойдёт вопреки нашим ценностям, вопреки желаниям местных жителей, вопреки нашим интересам. | Anything else would run contrary to our values, it would run contrary to the wishes of the people on the ground, it would run contrary to our interests. |
а) принципу солидарности | (a) The principle of solidarity |
Данная комиссия была создана целиком согласно принципу исправительного правосудия и принципу убунту . | This was ultimately based on the principles of restorative justice and ubuntu. |
Перейдём к третьему принципу. | Moving to the third commandment. |
Америка надеется вопреки всему | America s Hope Against Hope |
Эсперанто существует вопреки эсперантистам. | Esperanto exists despite the 'Esperantists'. |
Они выдержали вопреки всему. | They held out against all odds. |
Вопреки прогнозам, пациент выжил. | Defying the prognosis, the patient survived. |
вопреки Аллаху, Владыке ступеней. | From God, the Lord of the steps (of progression), |
вопреки Аллаху, Владыке ступеней. | From Allah, the Lord of all pinnacles. |
вопреки Аллаху, Владыке ступеней. | from God, the Lord of the Stairways. |
вопреки Аллаху, Владыке ступеней. | From Allah, Owner of the ascending steps. |
вопреки Аллаху, Владыке ступеней. | From Allah, the Lord of the ways of ascent. |
вопреки Аллаху, Владыке ступеней. | From God, Lord of the Ways of Ascent. |
вопреки Аллаху, Владыке ступеней. | a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps, |
вопреки Аллаху, Владыке ступеней. | From Allah, Lord of the Ascending Stairways |
Союзная Республика Югославия неоднократно предупреждала Организацию Объединенных Наций о том, что Албания проводит опасную политику поощрения незаконного сепаратизма, вопреки принципу нерушимости границ, а это может иметь серьезные последствия. | The Federal Republic of Yugoslavia has warned the United Nations on many occasions that Albania is pursuing a dangerous policy of encouraging illegal secession, in contravention of the principle of inviolability of borders, which can have serious consequences. |
b) принципу, касающемуся обязанности сотрудничать | (b) The principle relating to the duty to cooperate |
Действуем по тому же принципу. | You're left with 9x squared, minus 42x, plus 49. |
По принципу создания идеальных пропорций. | And a notion of creating a sense of perfect proportion. |
Мир устроен по одному принципу. | It's all just the same thing happening. |
Все это происходит вопреки обстоятельствам. | All of this activity is taking place against the odds. |
Там учат детей именно этому принципу. | They are teaching these kids exactly this principle. |
Антидепрессанты действуют по тому же принципу. | The same is true of antidepressants. |
Результаты выборов определяются по принципу пропорциональности. | Election results are based on the principle of proportionality. |
2. Группа 77 привержена принципу многосторонности. | 2. The Group of 77 is committed to multilateralism. |
Теперь мы перейдем к четвертому принципу. | Now we'll go into the fourth principle. |
Газы работают по тому же принципу. | Gases work the same way. |
Она кремировала его вопреки его желанию. | She cremated him against his wishes. |
Часть 3 Быть королевой вопреки всему | Part 3 Prosperity and posterity |
Они работают вопреки часам и термометру. | They work against the clock and against the thermometer. |
Он дарит её безусловно и вопреки. | He shares it unconditionally and he shares it regardless. |
Создатель пастырь мой, вопреки желанию моему. | The Lord is my shepherd, I shall not want. |
Поэтому дебаты о Китае следует развивать не по принципу правильно неправильно , а по принципу когда и как . | So debates about China should not be cast as a simple matter of right or wrong, but of when and how. |
Обменные курсы по принципу сделай соседа нищим ? | Beggar Thy Neighbor Exchange Rates? |
Она не подлежит знаменитому принципу неопределенности Гейзенберга. | It is not subject to Heisenberg's famed uncertainty principle. |
Это децентрализованная филантропия, по принципу равный равному . | Think of it as peer to peer philanthropy. |
Это децентрализованная филантропия, по принципу равный равному . | Think of it as peer to peer philanthropy. |
...Мы что живём по принципу дорого хорошо ? | ...Do we live according to the principle expensive good ? |
Ручной насос работал по принципу велосипедного насоса. | The pump handle is operated like a bicycle pump. |
Буддийская экономика следует буддийскому принципу минимизации страданий. | Buddhist economics is a spiritual approach to economics. |
Новая Зеландия решительно привержена принципу коллективной безопасности. | New Zealand has a very strong commitment to the principle of collective security. |
Закупки должны следовать принципу соотношения качество цена . | Procurement should seek first and foremost value for money. |
Интересно, по какому принципу он выбрал нас? | Wonder how he happened to pick this family? |
Вопреки прогнозам Специального докладчика, ее эффективность бесспорна. | The security fence was a temporary, non violent defensive measure to prevent suicide bombing and, contrary to the Special Rapporteur's predictions, had been dramatically successful. |
Похожие Запросы : следует принципу - согласно принципу - выход принципу - вопреки всему - отвлечение вопреки - вопреки ожиданиям - вопреки информации - вопреки ему - вопреки прогнозам - вопреки правилам - вопреки убеждению