Translation of "corrosive protection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Corrosive - translation : Corrosive protection - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) corrosive conditions | с) порог запаха |
(ii) corrosive conditions | опасности воспламенения |
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE | 3 ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, ТОКСИЧНАЯ, КОРРОЗИОННАЯ |
In my view, not only is science corrosive to religion religion is corrosive to science. | В моем понятии, не только наука разрушает религию, но и религия разрушает науку. |
That realization is extraordinarily corrosive, extraordinarily corrupting. | Это понимание невероятно губительно, невероятно разлагающе. |
The concentrated acid is, however, corrosive to the skin. | Опасность муравьиной кислоты зависит от концентрации. |
Under these corrosive conditions, iron hydroxide species are formed. | В этих агрессивных условиях образуются различные виды гидроксида железа. |
Not all prisons succumb to these corrosive and polarizing dynamics. | Не для всех тюрем характерна эта коррозийная и поляризующая динамика. |
Such rent creating corruption is quite expensive and corrosive of growth. | Такая коррупция по созданию арендной платы довольно дорогая и вредна для развития. |
In more corrosive environments (such as salt water), cadmium plating is preferred. | В более агрессивных средах (таких, как солёная вода), предпочтительнее является кадмий. |
A nasty, unintended side effect of globalization is its corrosive effect on democracy. | Одним из наихудших побочных эффектов глобализации является ее разрушительное воздействие на демократию. |
I believe a true understanding of Darwinism is deeply corrosive to religious faith. | Мне кажется, что настоящее понимание дарвинизма разрушительно для религиозной веры. |
The Convention covers toxic and eco toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes. | Конвенция охватывает токсичные и экотоксичные, ядовитые, взрывчатые, едкие, огнеопасные и инфицирующие отходы. |
Some of this has to do with the corrosive influence of money in politics. | Так вместе, пусть с предпринять некоторые шаги, чтобы исправить это. |
Pursue work on classification criteria for substances which, in contact with water, release toxic corrosive gases | продолжение работы по критериям классификации веществ, которые в соприкосновении с водой выделяют токсичные и коррозионные газы |
Noting the corrosive effect that corruption has on democracy, development, the rule of law and economic activity, | отмечая, что коррупция оказывает разрушительное воздействие на демократию, развитие, правопорядок и экономическую деятельность, |
A splinter of glass wounded Gregor in the face, some corrosive medicine or other dripped over him. | Осколок стекла раненых Грегор в лицо, некоторых коррозионно лекарства или другие капали на него. |
Transporting wave generated electricity inland would be challenging. Also, the salty ocean environment is corrosive to turbines. | Да и передавать энергию с таких станций вглубь континентов будет нелегко, а соленая морская вода вызовет быструю коррозию турбин. |
That corrosive action seems to be sweeping us, with no hope of escape, towards a vortex of destruction. | Эти губительные действия, по видимому, неотвратимо влекут нас в пучину разрушения. |
Better Governance African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation. | Улучшение управления правительства африканских стран часто хвалятся тем, как они одним росчерком пера положили конец разрушительному действию коррупции и нерациональным правилам в области бизнеса. |
In this context, the group flammable corrosive (FC) is not very logical and should probably be flammable toxic (FT). | В этом контексте группа легковоспламеняющихся коррозионных веществ (FС) не вполне логична, и ее, вероятно, следует заменить на группу легковоспламеняющихся токсичных веществ (FТ). |
Solid substances (powders) may become corrosive or irritant when moistened or in contact with moist skin or mucous membranes. . | Твердые вещества (порошки) могут становиться разъедающими или раздражающими в случае увлажнения или контакта с увлажненной кожей или слизистой оболочкой . |
I think the intuition that inequality is divisive and socially corrosive has been around since before the French Revolution. | Я думаю, мысль о неравенстве как о разделителе и разрушителе общества витала в воздухе ещё до Французской революции. |
The real peril is to be found at home the corrosive effect of the Palestinian problem on Israel s international standing. | Реальную опасность можно найти у себя дома коррозионное воздействие палестинской проблемы на международную репутацию Израиля. |
Suicide by poison, subdivided by types of poison... such as corrosive, irritant, systemic, gaseous, narcotic... alkaloid, protein, and so forth. | Отравления делят по типам ядов разъедающие, системные, язвенные,.. ...наркотические, алкалоидные, белковые. |
The combined impact of a number of these conflicts has had a corrosive effect on the standing of the United Nations. | Влияние взятых вместе этих конфликтов оказывает разлагающее действие на авторитет Организации Объединенных Наций. |
Autonomous robotic weapons would concentrate too much power in too few unseen hands, and that would be corrosive to representative government. | Автономное роботизированное оружие сосредоточит слишком много власти в невидимых руках немногих, что будет разрушительно для представительного правления. |
Spillover effects are inevitable, and once a corrosive increase in inflationary expectations sets in, it becomes all the more painful to unwind. | Побочные эффекты неизбежны, и как только ухудшатся инфляционные ожидания, сбросить напряжение будет еще болезненнее. |
Schools have the power to be little more than enclaves from the corrosive strength of social influences on how the mind works. | У школ есть возможности представлять собой нечто большее, чем анклавы, отделенные от разъедающей силы общественного влияния на функционирование мышления. |
In early 2008, Human Rights Watch published a 76 page report, titled Choking on Bureaucracy , documenting the corrosive impact of 18 FZ. | В начале 2008 года организацией Human Rights Watch был опубликован отчет В тисках бюрократии . |
The process involved hundreds of cascades, in which corrosive uranium hexafluoride diffused through gaseous barriers, becoming progressively more enriched at every stage. | Этот процесс включал сотни каскадов, в которых агрессивный гексафторид урана диффундировал через газообразные барьеры, становясь все более и более обогащенным на каждом этапе. |
On a positive note, we at last have someone in the White House who has consistently spoken out against these corrosive entities. | С положительной стороны, у нас в конце концов есть кто то в Белом Доме кто постоянно выступает против этих ядовитых организаций. |
Protection. | Защита. |
Protection | Защита |
Protection | По центру |
Protection | Защита от изменений |
International Protection Including Through Complementary Forms of Protection | в том числе с помощью дополнительных форм защиты |
They have trademark protection, but no copyright protection and no patent protection to speak of. | Тут есть защита торговой марки, но нет защиты авторских прав и нет сколь нибудь стоящей защиты патентов. |
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | В состав Департамента входят Секция поддержки операций по защите, Секция по политике в области защиты и юридическим консультациям, Секция по потенциалу в области защиты, Секция по переселению и Секция информации по вопросам защиты. |
Such persons have the right to protection from displacement, protection during displacement and protection after displacement. | Такие люди имеют право на защиту от перемещения, защиту во время перемещения и защиту после перемещения. |
Respect for international protection principles and strengthening protection capacity | Соблюдение международных принципов защиты и укрепление потенциала в деле защиты |
Diplomatic protection | Дипломатическая защита |
Protection information | Информация по вопросам защиты |
witness protection | защита свидетелей |
Court protection | Судебная защита |
Related searches : Corrosive Substances - Highly Corrosive - Corrosive Chemicals - Corrosive Gas - Corrosive Liquid - Corrosive Materials - Corrosive Agents - Corrosive Atmosphere - Corrosive Fumes - Corrosive Attack - Corrosive Effect - Corrosive Reaction - Corrosive Application