Translation of "could hand over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Could you cast an eye over my essay before I hand it in?
Не могли бы вы взглянуть на моё эссе, прежде чем я его сдам?
Hand it over.
Отдай.
Hand it over.
Отдайте.
Hand it over.
Верни это.
Hand it over.
Верните это.
Hand it over.
Передать его.
Hand them over.
По рукам.
Hand it over.
Давайте ее сюда.
Hand it over!
Отдай его!
Hand him over!
Выдайте его нам!
Tom put his hand over Mary's hand.
Том положил свою руку на руку Мэри.
Hand over your weapons.
Сдайте оружие.
Hand over the HVC.
Тащите сюда ЦБГ
Hand over the HVC!
Тащите сюда ЦБГ
Hand over those plans.
Где документы?
Hand over those pants.
Снимай штаны.
Hand it over here.
Давай их сюда.
Now, hand it over!
Все, сдавайте!
Come on! Hand it over!
Отдай мне это!
Come on. Hand it over.
Давай сюда.
You're gonna hand it over.
Ты собираешься передать его.
All right, hand it over.
Хорошо, отпусти руки.
Lend a hand over here.
Давай руку.
Hand over the money, then.
Сначала деньги давай.
King Richard asked Conrad to hand over the hostages, but Conrad refused as long as he could.
Король Ричард попросил Конрада передать пленников ему, но Конрад отказывался это делать до тех пор, пока мог.
Could you hand me the remote?
Не передашь мне пульт?
Could you hand me a towel?
Ты не мог бы подать мне полотенце?
Could you hand me a towel?
Вы не могли бы подать мне полотенце?
She's making money hand over fist.
Она гребёт деньги лопатой.
Tom put his hand over Mary's.
Том положил свою руку на руку Мэри.
Tom made money hand over fist.
Том грёб деньги лопатой.
He put his hand over hers.
Он положил свою руку на её.
Hand over your existence to existence.
А? Передай свое существование жизни.
Hand it over to the police.
Отдай её полиции.
Will you please hand it over?
Будьте любезны, верните это.
I've had experience. Hand it over.
Я уже ученый.
Could you hand me the maple syrup?
Вы не передадите мне кленовый сироп?
Could you hand me the maple syrup?
Не передашь мне кленовый сироп?
I could only see my fathers hand...
Я видел только его руку...
Tom is making money hand over fist.
Том гребёт деньги лопатой.
Saying, Hand over God s servants to me.
Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия. Отпустите со мной израильтян и прекратите причинять им страдания, потому что они мои братья и сестры и лучшие люди своего времени.
Saying, Hand over God s servants to me.
Он сказал Верните мне рабов Аллаха.
Saying, Hand over God s servants to me.
(И так сказал) Верните мне служителей Господних.
Hand me over the golden fleece now.
Золотое Руно моё!
Just hand over your existence to existence.
Просто отдай свое существование Существованию.

 

Related searches : Hand Over - Hand This Over - Was Hand Over - Shall Hand Over - We Hand Over - Hand Over Power - Hand You Over - Hand Them Over - Hand Me Over - Hand Over Documents - Will Hand Over - Hand Over Control - Hand Us Over - Please Hand Over