Translation of "covering all aspects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
However, a final provision covering all aspects may be adequate for that purpose. | Вместе с тем для этой цели может оказаться достаточно включения одного заключительного положения, охватывающего все аспекты. |
The China Quarterly is an interdisciplinary journal covering all aspects of contemporary China, including Taiwan. | The China Quarterly междисциплинарный журнал, затрагивающий все стороны современного Китая, включая и Тайвань. |
The Department of Public Information issues materials covering the work of the United Nations in all its aspects. | Департамент общественной информации выпускает материалы, охватывающие работу Организации Объединенных Наций во всех ее аспектах. |
The Journal of Ecology is a bimonthly peer reviewed scientific journal covering all aspects of the ecology of plants. | Journal of Ecology британский научный журнал, посвящённый проблемам экологии с особым рассмотрением экологии растений. |
Given the interrelationship of the Treaty provisions, we would favour reports covering implementation of all aspects of the Treaty. | С учетом взаимосвязанного характера положений Договора мы приветствовали бы представление докладов, охватывающих осуществление всех аспектов Договора. |
A comprehensive regional project covering all aspects of forensic development in the justice and health sectors is now being considered. | В настоящее время рассматривается вопрос об организации всеобъемлющего регионального проекта, который охватывал бы все аспекты судебно медицинской экспертизы в секторах правосудия и здравоохранения. |
A system for collecting information about children covering all aspects of their lives and Convention related matters has also been devised. | Подготовлена также система сбора информации о ребенке, которая охватывает все области жизнедеятельности и вопросы, касающиеся положений Конвенции. |
A second more detailed phase covering all aspects of the human resources field in Lebanon is expected to start in the coming months. | Ожидается, что в предстоящие месяцы начнется второй этап, в рамках которого более подробно будут охвачены все аспекты в области людских ресурсов в Ливане. |
IN ALL THEIR ASPECTS | ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ |
In that connection, JIU took note that the Sixth Committee was currently working on a draft international convention covering all aspects of that question. | В этой связи ОИГ принимает к сведению тот факт, что в настоящее время Шестой комитет работает над составлением проекта международной конвенции, охватывающей все аспекты этого вопроса. |
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, | КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, |
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | ОБ ОПЕРАЦИЯХ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ |
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | МИРА ПО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ |
operations in all their aspects | жанию мира во всех их аспектах |
DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS | ЕГО АСПЕКТАХ |
That's the tune we're all covering today, all of us. | Вот лейтмотив, который мы все слышим сегодня, все из нас. |
The adoption of the 13 conventions covering different aspects of terrorism demonstrates our unwavering commitment to this course. | Принятие 13 конвенций, охватывающих различные аспекты борьбы с терроризмом, подтверждает нашу непоколебимую приверженность этому курсу. |
II. SUMMARY OF INFORMATION AND DOCUMENTS COVERING ALL | II. РЕЗЮМЕ ИНФОРМАЦИИ И ДОКУМЕНТОВ, ОХВАТЫВАЮЩИХ ВСЕ АСПЕКТЫ |
It affects all aspects of society, and all aspects of society contribute to or detract from development. | Оно затрагивает все аспекты жизни общества, а все эти аспекты способствуют развитию или замедляют его. |
All of those aspects are crucial. | Все эти аспекты крайне важны. |
peacekeeping operations in all their aspects | во всех их аспектах |
All these aspects merit keen attention. | Все эти аспекты заслуживают большого внимания. |
operations in all their aspects . 141 | по поддержанию мира во всех их аспектах . 148 |
THEIR DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS | ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ |
keeping operations in all their aspects | по поддержанию мира во всех их аспектах |
The Journal of the ACM is a peer reviewed scientific journal covering computer science in general, especially theoretical aspects. | Journal of the ACM главный научный журнал Ассоциации вычислительной техники, посвящённый информатике в целом, в особенности теоретическим аспектам. |
Finally, new instruments covering various human rights aspects have been adopted and others are in the process of being drafted. | Наконец, были приняты новые документы, охватывающие различные аспекты прав человека, в то время как другие документы находятся на стадии подготовки проектов. |
peace keeping operations in all their aspects | по поддержанию мира во всех их аспектах |
PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ |
PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ |
They do all aspects of the work. | Они проводят все виды работ. |
There is no specific law covering all gender related violence. | Не существует отдельного закона, охватывающего все виды насилия по гендерному признаку. |
JAMA The Journal of the American Medical Association is a peer reviewed medical journal published 48 times a year by the American Medical Association covering all aspects of the biomedical sciences. | JAMA The Journal of the American Medical Association еженедельный международный медицинский журнал, издаваемый American Medical Association. |
The international legal framework against terrorism would gain greatly from the addition of an instrument covering all aspects of the struggle against terrorism, provided it fulfilled the criteria he had mentioned. | Международно правовая основа борьбы с терроризмом станет намного совершеннее, когда ее дополнит документ, который будет охватывать все аспекты борьбы с терроризмом, при условии что он будет соответствовать всем тем критериям, о которых упоминал оратор. |
All aspects of her legacy are earnestly disputed. | Все аспекты ее наследия серьезно оспариваются. |
The third is terrorism in all its aspects. | В третьих, терроризм во всех его аспектах. |
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE | КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, ВКЛЮЧАЯ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
tactical peace keeping training in all its aspects | тактическую подготовку в области проведения операций по поддержанию мира во всех их аспектах |
OF PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ |
These have increased to 111 in 2003, covering all 32 provinces. | К 2003 году их число выросло до 111, причем они действовали во всех 32 провинциях |
I commend Mr. Kofi Annan for his incisive report covering many aspects of United Nations and international affairs, including the Millennium Development Goals. | Я отдаю должное г ну Кофи Аннану за его острый доклад, охватывающий многие из аспектов деятельности Организации Объединенных Наций и многие международные вопросы, включая сформулированные в Декларации тысячелетия цели в области развития. |
Mexico outlined in its first Report (from pages 7 to 9) its legal provisions and administrative procedures covering some aspects relating to weapons. | В своем первом докладе (стр. 8 11) Мексика описывает юридические меры и административные процедуры, регулирующие некоторые аспекты, связанные с оружием. |
In addition to its training aspects, the programme provides the participants with in depth briefings covering the entire range of United Nations activities. | Помимо учебного аспекта программа предусматривает проведение для участников семинаров, подробно охватывающих весь диапазон деятельности Организации Объединенных Наций. |
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE OF | КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, ВКЛЮЧАЯ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
Verification in all its aspects, including the role of | Контроль во всех его аспектах, включая роль Организации Объединенных |
Related searches : Covering Aspects - Covering All - All Aspects - Covering All Matters - Covering All Products - Covering All Bases - Covering All Relevant - Covering All Areas - With All Aspects - Oversee All Aspects - All Operational Aspects - Address All Aspects - Across All Aspects - All Other Aspects